Pogoji uporabe družbe Tinder

Začetek veljavnosti: 1. junij 2024 download these Terms of Use as a PDF

Tukaj je kratek povzetek naših Pogojev uporabe. 

Naročniki v Kaliforniji: naročnino lahko brez kazni ali obveznosti prekličete kadar koli pred polnočjo tretjega delovnega dne po datumu sklenitve naročnine. Če ste se naročili prek Zunanje storitve (npr. Apple ID, Google Play), morate naročnino preklicati prek Zunanje storitve, kot je podrobneje določeno v podpoglavju 8a. Če ste naročeni z Apple ID-jem, vračila upravlja družba Apple in ne Tinder. Vračilo lahko od družbe Apple zahtevate s svojim računom Apple ID v svojem telefonu ali na https://getsupport.apple.com. Vsi drugi uporabniki lahko zahtevajo vračilo tako, da se obrnejo na službo za podporo uporabnikom Tinder prek našega Centra za pomoč. Lahko pa tudi pošljete ali dostavite podpisano in datirano obvestilo, v katerem navajate, da vi, kupec, preklicujete ta sporazum, ali to poveste s podobnimi besedami. Navesti morate tudi svoje ime in e-poštni naslov, telefonsko številko ali drug edinstveni identifikator, ki ste ga uporabili za prijavo v svoj račun. 

To obvestilo pošljite družbi: Tinder, Attn: Cancellations, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. Družba delno posluje na naslovu 8750 N. Central Expressway, Suite 1400, Dallas, TX 75231. Te pogoje uporabe (»Pogoji«) vam lahko pošljemo po e-pošti, če pošljete dopis na naslov Terms Inquiries, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA. Skladno s kalifornijskim civilnim zakonikom §1789.3 lahko pritožbe vložite pri enoti »Complaint Assistance Unit« službe za pomoč potrošnikom »Division of Consumer Services« oddelka za varstvo potrošnikov »California Department of Consumer Affairs«, in sicer z dopisom na naslov Consumer Information Division, 1625 North Market Blvd., Suite N112 Sacramento, CA 95834, ali po telefonu na številki (800) 952-5210.

Na začetku vsakega poglavja je kratek povzetek, da boste lažje prebrali in razumeli ta sporazum. Povzetki ne nadomeščajo besedila poglavij, zato morate vseeno prebrati vsa poglavja v celoti.

  1. UVOD

    Z dostopom do Tinderjevih Storitev ali njihovo uporabo se strinjate, da vas zavezuje ta Sporazum o pogojih uporabe (»Pogoji« ali »Sporazum«), vključno z našo Politiko zasebnosti, Politiko piškotkov, Smernicami skupnosti in Varnostnimi nasveti, zato je pomembno, da natančno preberete ta Sporazum in te politike in postopke, preden ustvarite račun. 

    NATANČNO PREBERITE DOLOČBE O REŠEVANJU SPOROV V 15. POGLAVJU V NADALJEVANJU. TE DOLOČBE DOLOČAJO, KAKO SE BODO REŠEVALI SPORI MED VAMI IN DRUŽBO TINDER. TE DOLOČBE VKLJUČUJEJO OBVEZNI NEFORMALNI POSTOPEK REŠEVANJA SPOROV PRED ARBITRAŽO (RAZEN POSAMEZNIH PRITOŽB O SPOLNEM NAPADU ALI SPOLNEM NADLEGOVANJU V ZVEZI Z VAŠO UPORABO STORITEV), ARBITRAŽNI SPORAZUM, IZBIRO SODIŠČA ZA SPORE MAJHNE VREDNOSTI, OPUSTITEV SKUPINSKE TOŽBE, DODATNE POSTOPKE ZA MNOŽIČNE ARBITRAŽNE VLOGE IN ODPOVED SOJENJU PRED POROTO, KAR VPLIVA NA VAŠE PRAVICE. PRI ARBITRAŽI JE OBIČAJNO MANJ RAZKRITIJ IN PRITOŽBENIH PREGLEDOV KOT NA SODIŠČU.

    Te Pogoje lahko občasno posodabljamo, zato redno preverjajte to stran.

    Dobrodošli na Tinderju.

    Če živite v Evropskem gospodarskem prostoru, Združenem kraljestvu ali Švici, veljajo ti Pogoji uporabe za vas in za družbo:

    MTCH Technology Services Limited (»MTCH Technology«)
    10 Earlsfort Terrace
    Dublin 2,
    D01 T380
    Ireland

    Če živite na Japonskem, veljajo ti Pogoji uporabe za vas in za družbo: 

    MG Japan Services GK (»MG Japan«)
    4F Sumitomo Fudosan Azabu Bldg.
    1-4-1 Mita Minato-ku, Tokyo 108-0073
    Japonska

    Če živite drugje, ti Pogoji uporabe veljajo za vas in za družbo: 

    Tinder LLC (»Tinder«)
    8750 North Central Expressway, Suite 1400
    Dallas, TX 75231, USA

    Izrazi »nas«, »mi«, »družba« in/ali »Tinder« se nanašajo na družbo MTCH Technology, MG Japan ali Tinder glede na državo vašega prebivališča. Vi in Tinder ste skupaj imenovani »Pogodbeni stranki«, vsak posebej pa »Pogodbena stranka«. 

    Izrazi »Tinder«, »nas«, »mi«, »družba« in »naš«, kot se uporabljajo v tem Sporazumu, se nanašajo na družbo Tinder LLC in/ali MTCH Technology Services Limited. Vi in Tinder ste skupaj imenovani »Pogodbeni stranki«, vsak posebej pa »Pogodbena stranka«.

    Z dostopom do naših Storitev ali njihovo uporabo na Tinder.com (»Spletno mesto«), v mobilni aplikaciji Tinder (»Aplikacija«) ali na kateri koli drugi platformi oziroma v storitvah, ki jih družba Tinder morda ponuja (skupaj »Storitev« ali naše »Storitve«), se strinjate s tem Sporazumom in vas ta Sporazum zavezuje. Ta Sporazum se uporablja za vse osebe, ki dostopajo do naših Storitev ali jih uporabljajo, ne glede na stanje registracije ali naročnine.

    Your access and use of our Services is also subject to the Privacy Policy, Cookie Policy, Community Guidelines, and Safety Tips, and any terms disclosed and agreed to by you when you purchase additional features, products, or services from Tinder ("Additional Terms Upon Purchase"), which are incorporated into this Agreement by reference. If you do not wish to be bound by this Agreement, do not access or use our Services.

    Skladno z veljavno zakonodajo si pridržujemo pravico, da kadar koli preoblikujemo, dopolnimo ali spremenimo Pogoje. Obvestilo o pomembnih spremembah bo objavljeno na tej strani skupaj s posodobljenim datumom začetka veljavnosti. V nekaterih primerih vas bomo po e-pošti ali na drug način morda obvestili o spremembah Pogojev, vseeno pa morate redno preverjati, ali so na tej strani kakršne koli spremembe. Vaš nadaljnji dostop do naših Storitev ali njihova nadaljnja uporaba pomeni, da še naprej soglašate z morebitnimi spremembami, zato vas bodo posodobljeni Pogoji pravno zavezovali. Če ne sprejmete sprememb Pogojev, morate takoj prenehati dostopati do naših Storitev ali jih uporabljati. Ne glede na zgoraj navedeno bo za vse pomembne spremembe omejitve odgovornosti v 14. poglavju in določb o reševanju sporov v 15. poglavju zahtevano vaše pritrdilno soglasje.  Poleg tega si pridržujemo pravico, da spremenimo razpoložljivost funkcij v naših naročninah.

  2. UPRAVIČENOST DO RAČUNA; VAŠE ODGOVORNOSTI

    Preden ustvarite račun na Tinderju, se prepričajte, da ste upravičeni do uporabe naših Storitev. V tem poglavju je podrobno opisano, kaj lahko in česa ne smete narediti, ko uporabljate Storitve, ter katere pravice podeljujete družbi Tinder.

    Če ne velja vse od spodaj navedenega, ne smete ustvariti računa ali uporabljati Storitev, z uporabo naših Storitev pa izjavljate in jamčite, da:

    1. ste posameznik (in ne pravna oseba, partnerstvo ali drug poslovni subjekt) in ste stari vsaj 18 let;

    2. imate pravno sposobnost za sklenitev zavezujoče pogodbe z družbo Tinder;

    3. niste v državi, za katero velja embargo vlade ZDA ali ki jo je vlada ZDA označila za državo, ki podpira terorizem;

    4. niste na nobenem seznamu posameznikov, ki jim je prepovedano opravljati dejavnosti v ZDA (na primer na seznamu posebej imenovanih državljanov ameriškega ministrstva za finance ali katerem koli podobnem seznamu vladne agencije), in se ne soočate z nobeno podobno prepovedjo;

    5. vam uporaba naših Storitev ni prepovedana z zakonom;

    6. niste storili ali bili obsojeni zaradi kaznivega dejanja (ali podobno hudega zločina), spolnega zločina ali katerega koli kaznivega dejanja, ki vključuje nasilje ali grožnjo z nasiljem, razen če ste prejeli pomilostitev za nenasilno kaznivo dejanje in smo odločili, da ni verjetno, da bi predstavljali grožnjo drugim uporabnikom naših Storitev;

    7. niste spolni prestopnik, od katerega se zahteva, da se prijavi v kateri koli državni, zvezni ali lokalni register spolnih prestopnikov;

    8. v naših Storitvah nimate več kot enega računa; in

    9. vas mi ali naše podružnice nismo že prej odstranili iz naših Storitev ali storitev podružnic, razen če smo vam izdali izrecno pisno dovoljenje za ustvarjanje novega računa.

    Če kadar koli prenehate izpolnjevati te zahteve, se dovoljenje za dostop do naših Storitev ali sistemov samodejno prekliče in morate takoj izbrisati svoj račun, mi pa obdržimo pravico, da brez opozorila odstranimo vaš dostop do naših Storitev.

    Strinjate se, da:

    1. boste upoštevali te Pogoje in občasno preverjali to stran, da se seznanite z morebitnimi spremembami;

    2. boste upoštevali vse veljavne zakone, kar med drugim vključuje zakone o zasebnosti, zakone o intelektualni lastnini, zakone o preprečevanju neželene e-pošte in regulativne zahteve;

    3. boste uporabljali najnovejšo različico Spletnega mesta in/ali Aplikacije;

    4. boste pregledali Varnostne nasvete;

    5. boste pregledali in upoštevali Smernice skupnosti, ki jih občasno posodabljamo; in

    6. boste sprejeli ustrezne ukrepe za zaščito svojih podatkov za prijavo.

    Strinjate se, da:

    1. se ne boste izdajali za nekoga drugega oziroma lažno navajali svoje starosti ali povezave z osebo ali podjetjem;

    2. Storitev ne boste uporabljali na način, ki škoduje Storitvam ali preprečuje, da bi jih drugi uporabniki lahko uporabljali;

    3. naših Storitev ne boste uporabljali na način, ki moti, ovira ali negativno vpliva na platformo, strežnike ali omrežja naših Storitev;

    4. naših Storitev ne boste uporabljali za kakršne koli škodljive, nezakonite ali zlonamerne namene, kar med drugim vključuje uporabo kakršnih koli Virtualnih izdelkov za namene pranja denarja ali druga finančna kazniva dejanja;

    5. ne boste nadlegovali, zmerjali, zalezovali, ustrahovali, napadali ali obrekovali drugih oseb oziroma jim škodovali, jih zlorabljali ali jim povzročali duševno škodo;

    6. ne boste objavljali ali delili Prepovedane vsebine (glejte spodaj);

    7. od drugih uporabnikov ne boste zahtevali gesel za kakršen koli namen ali osebno določljivih podatkov drugih uporabnikov za komercialne ali nezakonite namene ali širili osebnih podatkov druge osebe brez njenega dovoljenja;

    8. od drugega uporabnika ne boste zahtevali denarja ali drugih vrednostnih predmetov kot darilo, posojilo ali obliko nadomestila;

    9. ne boste uporabljali računa drugega uporabnika;

    10. naših Storitev ne boste uporabljali v zvezi z goljufijo, piramidno shemo ali drugo podobno prakso;

    11.  naših Storitev ne boste uporabljali v zvezi s kakršnim koli financiranjem političnih kampanj ali za vplivanje na kakršne koli volitve, razen za deljenje osebnih političnih mnenj;

    12. ne boste kršili pogojev licence, ki vam jo je podelila družba Tinder (glejte 6. poglavje v nadaljevanju); 

    13. ne boste razkrili zasebnih ali lastniških informacij, ki jih nimate pravice razkriti;

    14. brez predhodnega pisnega soglasja družbe Tinder ne boste kopirali, spreminjali, prenašali, razširjali kakršne koli vsebine članov ali naše vsebine oziroma avtorsko zaščitenega gradiva, slik, blagovnih znamk, trgovskih imen, storitvenih znamk ali druge intelektualne lastnine, vsebine ali lastniških informacij, dostopnih prek naših Storitev, ter iz njih ustvarjali kakršnih koli izpeljanih del;

    15. ne boste izrazili ali namigovali, da je družba Tinder odobrila katero koli vašo izjavo;

    16. ne boste uporabili nobenega robota, spletnega pajka, aplikacije za iskanje/pridobivanje spletnih mest, posredniškega strežnika ali druge ročne ali samodejne naprave, metode ali postopka za dostop, pridobivanje, indeksiranje ali »podatkovno rudarjenje« oziroma na kakršen koli način razmnoževali ali zaobšli navigacijsko strukturo ali predstavitev naših Storitev ali njihove vsebine;

    17. ne boste nalagali virusov ali druge zlonamerne kode oziroma kako drugače ogrožali varnost naših Storitev;

    18. ne boste ponarejali naslovov ali kako drugače spreminjali identifikatorjev, da bi prikrili izvor katerih koli informacij, poslanih v naše Storitve ali prek njih;

    19. brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe Tinder ne boste »uokvirili« ali »zrcalili« nobenega dela naših Storitev;

    20. ne boste uporabili meta oznak, kode ali drugih naprav, ki vsebujejo kakršno koli sklicevanje na Tinder ali platformo (ali katero koli blagovno znamko, trgovsko ime, storitveno znamko, logotip ali slogan družbe Tinder), da bi katero koli osebo usmerili na katero koli drugo spletno mesto za kateri koli namen;

    21. ne boste spremenili, prilagodili, podlicencirali, prevedli, prodali, izvajali obratno inženirstvo, dešifrirali, povratno prevajali ali kako drugače povratno zbirali katerega koli dela naših Storitev oziroma drugih nagovarjali k temu;

    22. brez našega pisnega soglasja ne boste uporabljali ali razvijali nobenih aplikacij tretjih oseb, ki vzajemno delujejo z našimi Storitvami ali vsebino članov ali informacijami, kar med drugim vključuje umetno inteligenco ali sisteme strojnega učenja;

    23. brez našega pisnega soglasja ne boste uporabljali ali dostopali do vmesnika za aplikacijsko programiranje  Tinder oziroma ga objavljali;

    24. ne boste preiskovali, pregledovali ali preizkušali ranljivosti naših Storitev ali katerega koli sistema ali omrežja;

    25. ne boste spodbujali ali nagovarjali h kateri koli dejavnosti, ki krši te Pogoje, oziroma sodelovali pri takšni dejavnosti;

    26. ne boste ustvarili novega računa po tem, ko smo onemogočili ali ukinili vaš račun, razen če ste prejeli naše izrecno dovoljenje; ali

    27. ne boste oddali prijave glede vedenja ali vsebine člana, ki je lažno, zavajajoče ali kako drugače očitno neutemeljeno, oziroma zlorabljali katerega koli razpoložljivega Tinderjevega sistema za prijavljanje ali pritožbe.

    Licenca, ki vam je podeljena skladno s temi Pogoji, in vsa dovoljenja za dostop do Storitev se samodejno prekličejo, če storite karkoli od zgoraj navedenega.

    Prepovedana vsebina – Tinder prepoveduje nalaganje ali deljenje vsebine, ki:

    1. bi se upravičeno lahko štela za žaljivo ali za nadlegovanje ali zlorabo oziroma bi drugi osebi povzročila duševno stisko;

    2. je opolzka, pornografska ali nasilna oziroma vsebuje goloto;

    3. je žaljiva, grozilna ali diskriminatorna oziroma spodbuja rasizem, seksizem, sovraštvo ali nestrpnost;

    4. spodbuja ali omogoča kakršno koli nezakonito dejavnost, kar med drugim vključuje terorizem, hujskanje k rasnemu sovraštvu ali navedbo, ki sama po sebi predstavlja storitev kaznivega dejanja;

    5. spodbuja ali omogoča kakršno koli dejavnost, ki lahko povzroči škodo uporabniku ali drugi osebi, kar med drugim vključuje spodbujanje samopoškodovanja, motenj hranjenja, nevarnih izzivov ali nasilnega ekstremizma;

    6. je obrekovalna, klevetniška ali neresnična;

    7. se nanaša na komercialne dejavnosti (kar med drugim vključuje prodajo, tekmovanja, promocije in oglaševanje, nagovarjanje k storitvam, spolnemu delu, odnosom »sugar daddy« ali »sugar baby«, povezave na druga spletna mesta ali plačljive telefonske številke);

    8. vključuje ali omogoča pošiljanje neželene e-pošte;

    9. vsebuje kakršno koli vohunsko programje, oglaševalske programe, viruse, poškodovane datoteke, računalniške črve ali druge zlonamerne kode, ki so zasnovane za prekinitev, poškodovanje, omejevanje ali oviranje delovanja kakršne koli programske opreme, strojne opreme, telekomunikacijske opreme, omrežij, strežnikov ali

    druge opreme, trojanskega konja ali katero koli drugo gradivo, ki je zasnovano za poškodovanje ali poseganje v katere koli podatke ali osebne podatke oziroma njihovo neustrezno prestrezanje ali prisvajanje od Tinderja ali kako drugače;

    1. krši katere koli pravice tretje osebe (kar med drugim vključuje pravice intelektualne lastnine in pravice do zasebnosti);

    2. je niste zapisali vi, razen če jo je družba Tinder izrecno odobrila;

    3. vključuje sliko ali podobo druge osebe brez soglasja te osebe (ali v primeru mladoletne osebe brez soglasja njenega starša ali skrbnika);

    4. vključuje sliko ali podobo mladoletne osebe, ki je brez spremstva starša ali skrbnika oziroma ni popolnoma oblečena, ali kako drugače prikazuje ali namiguje na mladoletno osebo, ki sodeluje v spolnih dejavnostih; 

    5. ni skladna s predvideno uporabo storitev; ali 

    6. lahko škoduje ugledu družbe Tinder ali njenih podružnic, kar pomeni nalaganje ali deljenje vsebine na platformi Tinder, ki je žaljiva do družbe Tinder ali njenih podružnic oziroma zagovarja zlorabo Storitve ali katere koli storitve, ki jo ponujajo podružnice družbe Tinder.

    Če nalagate ali delite vsebino, ki krši te Pogoje (»Prepovedana vsebina«), lahko takoj onemogočimo ali ukinemo vaš račun.

  3. 3. VSEBINA

    Pomembno je, da razumete svoje pravice in odgovornosti glede vsebine v naših Storitvah, kar vključuje kakršno koli vsebino, ki jo vnesete ali objavite. Izrecno je prepovedano objavljanje neprimerne vsebine.

    Med uporabo naših Storitev boste imeli dostop do: (i) vsebine, ki jo naložite ali vnesete med uporabo naših Storitev, četudi so jo predlagale naše Storitve (»Vaša vsebina«); (ii) vsebine, ki jo drugi uporabniki naložijo ali vnesejo med uporabo naših storitev (»Vsebina članov«); in (iii) vsebine, ki jo Tinder zagotavlja v naših Storitvah ali prek njih (»Naša vsebina«). V tem sporazumu »vsebina« med drugim vključuje vse besedilo, slike, videoposnetke, zvočne posnetke ali drugo gradivo v naših storitvah, vključno s podatki o profilih uporabnikov in neposrednimi sporočili med uporabniki.

    Za več informacij o tem, kako moderiramo vsebino, obiščite našo stran Varnost.  Za več informacij o tem, kako so priporočeni profili razvrščeni, glejte Kako delujejo naša ujemanja.

    3a. VAŠA VSEBINA

    Vi ste odgovorni za Vašo vsebino. Ne delite ničesar, kar ne želite, da bi drugi videli, kar bi kršilo ta Sporazum ali zaradi česar bi lahko bili vi ali mi pravno odgovorni.

    Sami ste odgovorni za Vašo vsebino, zato se strinjate, da nam boste povrnili škodo, nas branili in prevzeli odgovornost za morebitne zahtevke, vložene v zvezi z Vašo vsebino.

    Izjavljate in jamčite, da so informacije, ki jih posredujete nam ali kateremu koli drugemu uporabniku, točne, vključno s kakršnimi koli informacijami, poslanimi prek Facebooka ali drugih virov tretjih oseb (če je primerno), in da boste po potrebi posodobili svoje podatke o računu, da boste zagotovili njihovo točnost.

    Vsebina v vašem individualnem profilu mora ustrezati predvideni uporabi naših Storitev. Ne smete naložiti nobene Prepovedane vsebine, vaša vsebina pa mora biti skladna s Smernicami skupnosti. Ne smete prikazati nobenih osebnih stikov, bančnih podatkov ali podatkov o medsebojnih plačilih, ki so povezani z vami ali katero koli drugo osebo (na primer imen, domačih naslovov ali poštnih številk, telefonskih številk, e-poštnih naslovov, URL-jev, kreditnih/debetnih kartic, uporabniškega imena medsebojnega plačila ali drugih bančnih podatkov). Če se odločite drugim uporabnikom razkriti katere koli osebne podatke o sebi, to počnete na lastno odgovornost. Močno vam priporočamo, da ste previdni pri razkrivanju kakršnih koli osebnih podatkov na spletu.

    Vaš individualni profil bo viden drugim ljudem po svetu, zato se pred objavo prepričajte, da ste pripravljeni deliti Vašo vsebino. Potrjujete in se strinjate, da si lahko drugi uporabniki ogledajo Vašo vsebino in da lahko drugi uporabniki ne glede na te Pogoje Vašo vsebino delijo s tretjimi osebami. Z nalaganjem Vaše vsebine izjavljate in jamčite, da imate vse potrebne pravice in licence ter nam samodejno podeljujete licenco za uporabo Vaše vsebine, kot je določeno v 7. poglavju v nadaljevanju.

    Lahko vam zagotovimo orodja in funkcije za izboljšanje individualnega izražanja z uporabo Vaše vsebine in Vsebine članov (kot je opisano v podpoglavju 3b) ter nenehno razvijamo nove tehnologije za izboljšanje naših Storitev. Nekatera orodja ali funkcije vam morda omogočajo ustvarjanje ali izboljšanje vsebine na podlagi Vaše vsebine. To je še vedno Vaša vsebina ter vi ste odgovorni zanjo in za njeno točnost, njeno uporabo v naših Storitvah in vse sprejete odločitve, ukrepanja in opustitve ukrepanja na podlagi Vaše vsebine. Bodite previdni pri izbiri in deljenju Vaše vsebine.

    Razumete in se strinjate, da lahko nadziramo ali pregledujemo Vašo vsebino ter imamo pravico, da kadar koli po lastni presoji odstranimo, izbrišemo, uredimo, omejimo ali blokiramo Vašo vsebino oziroma preprečimo dostop do nje. Poleg tega razumete in se strinjate, da nismo dolžni prikazati ali pregledati Vaše vsebine.

    3b. VSEBINA ČLANOV

    Čeprav boste imeli dostop do Vsebine članov, ta vsebina ni vaša in je ne smete kopirati ali uporabljati za noben namen, razen kakor določajo ti Pogoji.

    Drugi uporabniki bodo prav tako delili vsebine v naših Storitvah. Vsebina članov pripada uporabniku, ki je objavil vsebino, ter se shrani v naših strežnikih in se prikaže po navodilih tega uporabnika.

    Vedno morate natančno pregledali Vsebino članov in samostojno preveriti, ali je točna. Drugi uporabniki morda uporabljajo orodja za ustvarjanje ali izboljšanje vsebine na podlagi vnesene Vsebine članov.  Vsebina članov lahko vključuje pristranske, napačne, škodljive, žaljive ali zavajajoče informacije. Drugi uporabniki so odgovorni za svojo Vsebino članov ter za vse sprejete odločitve, ukrepanja in opustitve ukrepanja na podlagi njihove uporabe Vsebine članov. 

    V zvezi z Vsebino članov nimate nobenih pravic in jo lahko uporabljate samo, če je vaša uporaba skladna z namenom naših Storitev, tj. za omogočanje medsebojne komunikacije in spoznavanja, razen če družba Tinder izrecno odobri drugačno uporabo. Vsebine članov ne smete kopirati ali uporabljati za komercialne namene, pošiljanje neželene e-pošte, nadlegovanje ali nezakonite grožnje. Če zlorabite Vsebino članov, si pridržujemo pravico do ukinitve vašega računa.

    3c. NAŠA VSEBINA

    Družba Tinder je lastnica vse druge vsebine v naših Storitvah oziroma ima zanjo licenco.

    Vsa druga besedila, vsebina, grafike, uporabniški vmesniki, blagovne znamke, logotipi, zvočni posnetki, ilustracije, slike in drugi proizvodi intelektualne lastnine, ki so prikazani v naših Storitvah, so v naši lasti, pod našim nadzorom ali imamo zanje licenco ter so zaščiteni z avtorskimi pravicami, blagovno znamko ali zakonom o pravicah intelektualne lastnine. Ves čas ohranjamo vse pravice, lastništvo in interes v zvezi z Našo vsebino.

    Podeljujemo vam omejeno licenco za dostop do Naše vsebine in njeno uporabo, kot je določeno v 6. poglavju v nadaljevanju, ter si pridržujemo vse druge pravice.

  4. NEPRIMERNA VSEBINA IN NEPRIMERNO VEDENJE; PRIJAVA

    Družba Tinder v naših Storitvah ne tolerira neprimerne vsebine ali vedenja.

    Prizadevamo si ohranjati pozitivno in spoštljivo skupnost, zato v Storitvah ali zunaj njih (kar med drugim vključuje storitve, ki jih upravljajo naše podružnice) ne toleriramo nobene neprimerne vsebine ali neprimernega vedenja. Spodbujamo vas, da prijavite morebitno neprimerno Vsebino članov ali neprimerno vedenje drugih uporabnikov. Uporabnika lahko prijavite neposredno prek povezave »Prijavi uporabnika« na uporabnikovem profilu ali v sporočilih. Lahko pa se tudi obrnete na podporo uporabnikom

    Kot je določeno v naši Politiki zasebnosti, lahko z našimi podružnicami delimo podatke zaradi varnosti in zaščite naših uporabnikov ter tudi izvedemo potrebne ukrepe, če menimo, da ste kršili te Pogoje, kar vključuje izključitev iz naših Storitev in/ali storitev naših podružnic (kot so Hinge, Plenty of Fish, OkCupid, Match, Meetic, BlackPeopleMeet, LoveScout24, OurTime, Pairs, ParPerfeito in Twoo; več podrobnosti preberite na naši strani Varnost) in/ali preprečevanje ustvarjanja novih računov. Razumete in se strinjate, da vam ne smemo posredovati informacij o vašem računu, če bi to ogrozilo varnost ali zasebnost naših drugih uporabnikov.

    Za Vsebino članov veljajo pogoji iz oddelkov 512(c) in/ali 512(d) ameriškega zakona o elektronskih avtorskih pravicah (Digital Millennium Copyright Act) iz leta 1998. Če želite vložiti pritožbo glede Vsebine članov, ki lahko pomeni kršitev intelektualne lastnine, preberite 12. poglavje (ameriški zakon o elektronskih avtorskih pravicah) v nadaljevanju.

  5. ZASEBNOST

    Zasebnost je pomembna za nas. Imamo posebno politiko zasebnosti, ki jo morate prebrati.

    Informacije o tem, kako družba Tinder in njene podružnice zbirajo, uporabljajo in delijo vaše osebne podatke, poiščite v Politiki zasebnosti. Z uporabo naših Storitev se strinjate, da lahko vaše osebne podatke uporabljamo skladno z našo Politiko zasebnosti

  6. PRAVICE, KI VAM JIH PODELJUJE DRUŽBA TINDER

    Družba Tinder vam podeljuje pravico, da uporabljate naše Storitve in v njih uživate skladno s temi Pogoji.

    Dokler upoštevate te Pogoje, vam družba Tinder podeljuje osebno, po vsem svetu veljavno, neprenosljivo, neizključno in preklicno licenco, za katero ni treba plačevati licenčnin in je ni mogoče podlicencirati. Ta licenca velja za dostop do naših Storitev in njihovo uporabo za namene, ki jih predvideva družba Tinder in so dovoljeni skladno s temi Pogoji in veljavnimi zakoni. Ta licenca in vsa dovoljenja za dostop do Storitve se samodejno prekličejo, če ne upoštevate teh Pogojev.

  7. PRAVICE, KI JIH PODELJUJETE DRUŽBI TINDER

    Vsa vsebina, ki jo posredujete družbi Tinder, je v vaši lasti, vendar nam tudi podeljujete pravico do uporabe Vaše vsebine, kot je določeno v tem Sporazumu.

    Z ustvarjanjem računa družbi Tinder podelite po vsem svetu veljavno, trajno, prenosljivo pravico in licenco, za katero ni treba plačevati licenčnin in jo je mogoče podlicencirati, za gostovanje, shranjevanje, uporabo, kopiranje, prikazovanje, razmnoževanje, prilagajanje, urejanje, objavljanje, prevajanje, spreminjanje, preoblikovanje, vključevanje v druga dela, oglaševanje in razširjanje Vaše vsebine ali kako drugače dajanje na voljo širši javnosti, vključno z vsemi informacijami, za katere nam dovoljujete, da do njih v celoti ali delno dostopamo prek Facebooka ali drugih virov tretjih oseb (če je primerno), in sicer na kakršen koli način in v vseh formatih ali medijih, ki so trenutno znani ali bodo razviti v prihodnosti. Tinderjeva licenca za Vašo vsebino je neizključna. Tinderjeva licenca je izključna v zvezi z izpeljanimi deli, ustvarjenimi z uporabo naših Storitev. Družba Tinder ima na primer izključno licenco za posnetke zaslona v naših Storitvah, ki vključujejo Vašo vsebino.

    Poleg tega družbo Tinder pooblaščate, da deluje v vašem imenu v zvezi z nedovoljenimi uporabami Vaše vsebine, ki so jo drugi uporabniki ali tretje osebe pridobili iz naših Storitev, da lahko družba Tinder prepreči uporabo Vaše vsebine zunaj naših Storitev. To izrecno vključuje pooblastilo, ne pa tudi obveznosti, da v vašem imenu pošlje obvestila skladno s 17 U.S.C. § 512(c)(3) (tj. obvestila o odstranitvi na podlagi DMCA), če tretje osebe pridobijo in uporabljajo vašo vsebino zunaj naših Storitev. Družba Tinder ni dolžna sprejeti nobenih ukrepov v zvezi s tem, da drugi uporabniki ali tretje osebe uporabljajo Vašo vsebino. Za Tinderjevo licenco za Vašo vsebino veljajo vaše pravice skladno z veljavno zakonodajo (na primer zakonodaja o varstvu osebnih podatkov, če vsebina vsebuje osebne podatke, kot so opredeljeni v tej zakonodaji).

    Glede na to, da vam Tinder omogoča uporabo naših Storitev, se strinjate, da lahko mi, naše podružnice in naši tretji partnerji oglašujemo v naših Storitvah. S predložitvijo predlogov ali povratnih informacij Tinderju v zvezi z našimi Storitvami se strinjate, da lahko Tinder takšne povratne informacije uporablja in deli za kakršen koli namen, ne da bi za to vi prejeli nadomestilo.

    Strinjate se, da lahko Tinder dostopa do podatkov o vašem računu, vključno z Vašo vsebino, jih shranjuje in razkrije, če to zahteva zakon ali v dobri veri, če so takšen dostop, hramba ali razkritje razumno potrebni za: (i) spoštovanje pravnega postopka; (ii) uveljavitev teh pogojev; (iii) odgovor na trditve, da katera koli vsebina krši pravice tretjih oseb; (iv) odgovor na vaše zahteve za podporo uporabnikov; (v) varovanje pravic, lastnine ali osebne varnosti Družbe ali katere koli druge osebe; ali (vi) preiskovanje, preprečevanje ali sprejemanje drugih ukrepov v zvezi z nezakonito dejavnostjo, sumom goljufije ali drugimi kršitvami.

  8. NAKUPI IN SAMODEJNO PODALJŠEVANJE NAROČNIN

    Pri Tinderju boste lahko kupili izdelke in storitve. Če kupite naročnino, se bo ta samodejno podaljševala – in se vam zaračunavala – do preklica.

    Tinder lahko ponuja izdelke in storitve za nakup prek iTunes, Google Play ali drugih zunanjih storitev, ki jih odobri Tinder (posamezna storitev je »Zunanja storitev«, vsak nakup, opravljen v tej storitvi, pa je »Nakup v zunanji storitvi«). Tinder lahko tudi ponuja izdelke in storitve za nakup s kreditno kartico ali drugimi obdelovalci plačil na Spletnem mestu ali v Aplikaciji (»Notranji nakupi«).

    Če kupite naročnino, se bo ta samodejno podaljševala, dokler je ne prekličete, skladno s pogoji, ki so vam razkriti ob nakupu, kot je podrobneje opisano v nadaljevanju.

    Če prekličete naročnino, boste še vedno imeli dostop do prednosti naročnine do konca naročniškega obdobja, ko naročnina poteče.

    Ker lahko naše Storitve uporabljate brez naročnine, vaš profil ob preklicu naročnine ne bo odstranjen iz naših Storitev. Če želite popolnoma ukiniti svoj račun, morate to narediti tako, kot je navedeno v 9. poglavju.

    Družba Tinder posluje po vsem svetu, zato na naše cene vpliva več dejavnikov. Pogosto ponujamo promocijske cene, ki se lahko razlikujejo glede na regijo, dolžino naročnine, velikost svežnja, pretekle nakupe, dejavnost v računu in drugo. Redno preizkušamo tudi nove funkcije in možnosti plačila. Če naročnine ne prekličete pravočasno, bo podaljšana po polni ceni, ki je bila navedena ob nakupu, ne da bi morali kakor koli dodatno ukrepati, in pooblaščate nas, da vaš način plačila bremenimo za te zneske. V zakonsko dovoljenem obsegu si pridržujemo pravico, tudi brez predhodnega obvestila, da omejimo razpoložljivo količino ali prenehamo zagotavljanje dostopnosti katerega koli izdelka, funkcije, storitve ali druge ponudbe; da uvedemo pogoje za upoštevanje kakršnega koli kupona, popusta, ponudbe ali druge promocije; da kateremu koli uporabniku prepovemo izvedbo kakršne koli transakcije; in da kateremu koli uporabniku ne zagotovimo katerega koli izdelka, storitve ali druge ponudbe. 

    8a. NAKUPI IN NAROČNINE V ZUNANJI STORITVI

    Nakupi v Zunanji storitvi, vključno z naročninami, se lahko obdelajo prek Zunanje storitve. V tem primeru je treba te nakupe upravljati prek Računa zunanje storitve. Naročnine se samodejno podaljšujejo, dokler jih ne prekličete.

    Ko v storitvi opravite nakup, boste morda imeli možnost plačati prek zunanje storitve, na primer s svojim računom Apple ID ali Google Play (»vaš račun zunanje storitve«), vaš račun zunanje storitve pa bo bremenjen za nakup skladno s pogoji, ki so vam bili razkriti ob nakupu, in splošnimi pogoji, ki veljajo za vaš račun zunanje storitve. Nekatere zunanje storitve vam lahko zaračunajo prometni davek, odvisno od tega, kjer živite. To se lahko občasno spreminja.

    Če vaš Nakup v zunanji storitvi vključuje samodejno podaljšanje naročnine, bo vaš Račun zunanje storitve do preklica še vedno periodično bremenjen za naročnino. Po začetnem sklenjenem naročniškem obdobju in po vsakem naslednjem naročniškem obdobju se bo vaša naročnina samodejno podaljšala po ceni in za obdobje, kot je bilo dogovorjeno ob sklenitvi naročnine. Če ste prejeli promocijsko ponudbo s popustom, se bo po začetnem naročniškem obdobju cena morda zvišala skladno s pogoji te ponudbe.

    Za preklic naročnine: če ne želite, da se vaša naročnina samodejno podaljša, ali če želite spremeniti ali preklicati naročnino, se morate prijaviti v svoj Račun zunanje storitve in slediti navodilom za upravljanje ali preklic naročnine, četudi ste sicer izbrisali svoj račun pri nas ali če ste z naprave izbrisali aplikacijo. Če ste na primer naročeni z računom Apple ID, preklic upravlja družba Apple in ne Tinder. Če želite preklicati nakup, opravljen z računom Apple ID, v aplikaciji odprite nastavitve in upoštevajte navodila za preklic. Za pomoč se lahko obrnete na Applovo podporo.

    Če ste naročeni v storitvi Google Play, preklic upravlja družba Google. Če želite preklicati nakup, opravljen prek storitve Google Play, v mobilni napravi zaženite aplikacijo Google Play in odprite nastavitve. Za pomoč se lahko obrnete tudi na Google Play. Če prekličete naročnino, lahko preklicano storitev še naprej uporabljate do konca trenutno veljavnega naročniškega obdobja. Po poteku trenutno veljavnega obdobja naročnina ne bo podaljšana.

    Če zahtevate vračilo kupnine ali drugače prekličete plačilo, ki ste ga opravili z Računom zunanje storitve, lahko družba Tinder po lastni presoji takoj ukine vaš račun na podlagi dejstva, da ste se odločili, da ne želite naročnine na Tinder. Če je vračilo kupnine ali drug preklic plačila razveljavljen, se obrnite na službo za podporo uporabnikom. Družba Tinder bo zadrževala vsa zaračunana sredstva na vašem Računu zunanje storitve, dokler prek Računa zunanje storitve ne prekličete naročnine. Nekateri uporabniki imajo morda pravico zahtevati vračilo. Za več informacij preberite podpoglavje 8d v nadaljevanju.

    8b. NOTRANJI NAKUPI IN NAROČNINE

    Notranji nakupi, vključno z naročninami, se obdelajo z načinom plačila, ki ste ga vnesli na Spletnem mestu ali v Aplikaciji. Naročnine se samodejno podaljšujejo, dokler jih ne prekličete.

    Če opravite notranji nakup, se strinjate, da boste plačali prikazane cene izbranih storitev ter vse prometne ali podobne davke, ki se lahko zaračunajo na vaše plačilo (in se lahko občasno spreminjajo), in družbo Tinder pooblaščate za bremenitev načina plačila, ki ste ga vnesli (vaš »način plačila«). Družba Tinder lahko popravi morebitne napake v obračunavanju ali napake, do katerih je prišlo, četudi smo že zahtevali ali prejeli plačilo. Če zahtevate vračilo kupnine ali drugače prekličete plačilo, ki ste ga opravili s svojim načinom plačila, lahko družba Tinder po lastni presoji takoj ukine vaš račun na podlagi dejstva, da ste se odločili, da ne želite naročnine na Tinder. Če je vračilo kupnine ali drug preklic plačila razveljavljen, se obrnite na službo za podporo uporabnikom.

    Če vaš Notranji nakup vključuje samodejno podaljšanje naročnine, bo vaš Način plačila do preklica še vedno periodično bremenjen za naročnino. Po začetnem sklenjenem naročniškem obdobju in po vsakem naslednjem naročniškem obdobju se bo vaša naročnina samodejno podaljšala po ceni in za obdobje, kot je bilo dogovorjeno ob sklenitvi naročnine, dokler je ne prekličete.

    Če želite preklicati naročnino, se prijavite na Spletnem mestu ali v Aplikaciji in odprite razdelek Račun. Če prekličete naročnino, lahko preklicano storitev še naprej uporabljate do konca trenutno veljavnega naročniškega obdobja. Po poteku trenutno veljavnega obdobja naročnina ne bo podaljšana.

    Podatke o načinu plačila lahko uredite tako, da odprete orodje Nastavitve in sledite povezavi, da vaša nadgradnja poteče. Če plačilo ni bilo uspešno obdelano zaradi poteka veljavnosti, nezadostnih sredstev na računu ali drugega vzroka, ste še naprej odgovorni za vse neporavnane zneske in nas pooblaščate, da še naprej bremenimo način plačila, ko bodo podatki morda posodobljeni. To lahko vpliva na spremembe datumov izvedbe vašega plačila.

    Poleg tega nas pooblaščate, da pridobimo posodobljene ali nadomestne datume veljavnosti in številke kartic za vašo kreditno ali debetno kartico, ki jih posreduje izdajatelj vaše kreditne ali debetne kartice. Pogoji vašega plačila bodo temeljili na vašem Načinu plačila, določali pa jih bodo sporazumi med vami in finančno institucijo, izdajateljem kreditne kartice ali drugim ponudnikom izbranega Načina plačila. Če prebivate zunaj Amerike, se strinjate, da bo vaše plačilo družbi Tinder lahko potekalo prek družbe MTCH Technology Services Limited. Če pa prebivate v ZDA, se strinjate, da bo vaše plačilo družbi Tinder lahko potekalo prek družbe Plentyoffish Media LLC. Nekateri uporabniki imajo morda pravico zahtevati vračilo. Za več informacij preberite podpoglavje 8d v nadaljevanju.

    8c. VIRTUALNI IZDELKI

    Virtualni izdelki so nevračljivi in zanje veljajo določeni pogoji.

    Občasno boste morda lahko kupili omejeno, osebno, neprenosljivo, preklicno licenco, ki je ni mogoče podlicencirati, za uporabo ali dostop do posebnih funkcij za omejeno uporabo, kar med drugim vključuje dobroimetje, ki ga lahko unovčite za Tinderjeve virtualne izdelke, kot so Super všeček, Spodbuda, Dobroimetje za nakup daril ali Darila (»Virtualni izdelki«). Virtualne izdelke lahko kupite samo pri nas ali pooblaščenih partnerjih prek naših storitev.

    Virtualni izdelki predstavljajo omejeno licenčno pravico, ki jo ureja ta Sporazum. Za Virtualne izdelke vam ni prenesena ali dodeljena nobena lastninska pravica, razen če je to drugače prepovedano z veljavno zakonodajo. Ta Sporazum se ne sme razlagati kot prodaja kakršnih koli pravic v zvezi z Virtualnimi izdelki.

    Vsako stanje Virtualnih izdelkov, ki je prikazano v vašem računu, ne predstavlja realnega stanja in ne odraža nobene shranjene vrednosti, temveč je merilo obsega vaše licence. Če Virtualnih izdelkov ne uporabljate, se ne zaračunava provizija za neuporabo, pač pa licenca, ki vam je bila podeljena zanje, preneha skladno s pogoji tega Sporazuma, ko družba Tinder preneha zagotavljati naše Storitve ali ko se vaš račun na drug način zapre ali ukine, kar nastopi prej.

    Družba Tinder si po lastni presoji pridržuje pravico do zaračunavanja stroškov za pravico do dostopa do Virtualnih izdelkov ali njihove uporabe in/ali lahko Virtualne izdelke proti plačilu ali brez plačila distribuira. Družba Tinder lahko kadar koli uporablja, ureja, nadzoruje, spremeni ali odstrani Virtualne izdelke ter sprejme ukrepe, ki lahko vplivajo na zaznavno vrednost ali nakupno ceno (če je primerno) Virtualnih izdelkov. Če družba Tinder uveljavlja katere koli od teh pravic, nima do vas ali katere koli tretje osebe nobene odgovornosti. Prenos Virtualnih izdelkov je prepovedan in ne smete jih prodati, unovčiti ali kako drugače prenesti na nobeno drugo osebo ali subjekt. Virtualne izdelke lahko unovčite le prek naših Storitev.

    VSI NAKUPI IN UNOVČITVE VIRTUALNIH IZDELKOV, KI SO IZVEDENI PREK STORITVE, SO DOKONČNI IN NEVRAČLJIVI. SPREJEMATE, DA DRUŽBI TINDER NI TREBA ZAGOTOVITI POVRAČILA IZ KAKRŠNEGA KOLI RAZLOGA IN DA OB ZAPRTJU RAČUNA NE BOSTE PREJELI DENARJA ALI DRUGEGA NADOMESTILA ZA NEUPORABLJENE VIRTUALNE IZDELKE, NE GLEDE NA TO, ALI STE RAČUN ZAPRLI PROSTOVOLJNO ALI NEPROSTOVOLJNO.

    8d. VRAČILA

    Na splošno so vsi stroški nakupov nevračljivi. Posebni pogoji za vračila veljajo v EU, EGP, Združenem kraljestvu, Švici, Koreji in Izraelu. Posebni pogoji za vračila veljajo tudi v Arizoni, Kaliforniji, Koloradu, Connecticutu, Illinoisu, Iowi, Minnesoti, New Yorku, Severni Karolini, Ohiu, Rhode Islandu in Wisconsinu.

    Na splošno so vsi nakupi končni in nevračljivi. Prav tako ne obstajajo vračila ali dobroimetja za delno porabljena obdobja, razen če zakonodaja, ki se uporablja v vaši jurisdikciji, predvideva vračila.

    Za naročnike, ki prebivajo v EU, EGP, Združenem kraljestvu in Švici:

    Skladno z lokalno zakonodajo imate pravico do clotnega povračila v 14 dneh po sklenitvi naročnine. Upoštevajte, da 14-dnevno obdobje začne teči ob sklenitvi naročnine.

    Za naročnike, ki prebivajo v Nemčiji: 

    Naročnino lahko po podaljšanju prekinete z enomesečnim odpovednim rokom. Vaša pravica do odpovedi iz razloga ostane nespremenjena.

    Za naročnike ali kupce Virtualnih izdelkov, ki prebivajo v Republiki Koreji:

    Skladno z lokalno zakonodajo imate pravico do celotnega povračila naročnine in/ali neporabljenih Virtualnih izdelkov v 7 dneh po nakupu. Upoštevajte, da 7-dnevno obdobje začne teči ob nakupu.

    Za naročnike, ki prebivajo v Arizoni, Kaliforniji, Koloradu, Connecticutu, Illinoisu, Iowi,Minnesoti, New Yorku, Severni Karolini, Ohiu, Rhode Islandu, Wisconsinu in Izraelu:

    Vaša pravica do preklica – naročnino lahko brez kazni ali obveznosti prekličete kadar koli pred polnočjo tretjega delovnega dne po datumu sklenitve naročnine. Če bi se zgodilo, da pred koncem naročniškega obdobja umrete, bodo vaši dediči upravičeni do vračila tistega dela preplačane naročnine za obdobje po vaši smrti. Če pred iztekom naročniškega obdobja postanete invalid (in ne morete uporabljati naših Storitev), boste upravičeni do vračila dela plačila, ki ste ga opravili za naročnino, in sicer za obdobje po nastopu invalidnosti. Vračilo zahtevate tako, da Družbi pošljete obvestilo na enak način, kot je navedeno v nadaljevanju.

    If any of the above apply to you and you subscribed using your Apple ID, your refund requests are handled by Apple, not Tinder. To request a refund, please contact your External Service directly; for example using your Apple device, go to Settings > iTunes & App Stores > [click on your Apple ID] > View Apple ID > Purchase History. Find the transaction and select "Report a Problem." You can also request a refund at Apple Support. For any other purchase, please contact Tinder Customer Service with your order number (see your confirmation email) by mailing or delivering a signed and dated notice which states that you, the buyer, are canceling this Agreement, or words of similar effect. Please also include the email address or telephone number associated with your account along with your order number. This notice shall be sent to:

    Tinder,
    Attn: Cancellations,
    P.O. Box 25472,

    Dallas, Texas 75225, USA

  9. UKINITEV RAČUNA

    Če ne želite več uporabljati naših Storitev ali če zaradi kakršnega koli razloga ukinemo vaš račun, morate vedeti naslednje.

    Svoj račun lahko kadar koli izbrišete tako, da se prijavite v Spletno mesto ali Aplikacijo, odprete »Nastavitve«, kliknete »Izbriši račun« in upoštevate navodila za dokončanje postopka izbrisa. Morebitne Nakupe prek zunanje storitve boste morali preklicati/upravljati prek Računa zunanje storitve (npr. iTunes, Google Play), da se izognete dodatnemu zaračunavanju.

    Družba Tinder si pridržuje pravico, da razišče in po potrebi onemogoči ali ukine vaš račun brez vračila, če meni, da ste kršili te Pogoje, zlorabljali naše Storitve ali se v naših Storitvah ali zunaj njih obnašali na način, za katerega družba Tinder meni, da je neprimeren ali nezakonit. Pridržujemo si pravico, da za uveljavitev Pogojev kadar koli brez odgovornosti in brez obveznosti, da vas predhodno obvestimo, uporabimo katera koli osebna, tehnološka, pravna ali druga sredstva, kar med drugim vključuje preprečevanje dostopa do Storitev.

    Če vi ali družba Tinder zaradi kakršnega koli razloga ukine vaš račun, ti Pogoji ostanejo veljavni in izvršljivi med vami in družbo Tinder, za opravljene nakupe pa ne boste upravičeni do nobenega vračila. Vaše podatke bomo hranili in izbrisali skladno z našo Politiko zasebnosti.

  10. PREVERJANJE KAZENSKE EVIDENCE ALI IDENTITETE

    Družba Tinder ne preverja kazenske evidence ali identitete svojih uporabnikov. Čeprav si družba Tinder prizadeva spodbujati spoštljivo izkušnjo med uporabniki, ni odgovorna za ravnanje katerega koli uporabnika v Storitvi ali zunaj nje. Pri interakciji z drugimi ravnajte po svoji najboljši presoji in preberite naše Varnostne nasvete.

    RAZUMETE, DA DRUŽBA TINDER NE PREVERJA KAZENSKE EVIDENCE ALI IDENTITETE SVOJIH UPORABNIKOV ALI IZVAJA DRUGIH POIZVEDB GLEDE NJIHOVE PRETEKLOSTI. DRUŽBA TINDER NE DAJE NOBENIH ZAGOTOVIL ALI JAMSTEV GLEDE RAVNANJA, IDENTITETE, ZDRAVJA, FIZIČNEGA STANJA, NAMER, LEGITIMNOSTI ALI VERODOSTOJNOSTI UPORABNIKOV. DRUŽBA TINDER SI PRIDRUŽUJE PRAVICO, DA KADAR KOLI IZVEDE PREVERJANJE KAZENSKE EVIDENCE ALI DRUGA PREVERJANJA (NA PRIMER ISKANJE PO EVIDENCI STORILCEV KAZNIVIH DEJANJ ZOPER SPOLNO NEDOTAKLJIVOST) – IN DRUŽBO TINDER POOBLAŠČATE ZA NJIHOVO IZVAJANJE – Z UPORABO RAZPOLOŽLJIVIH JAVNIH EVIDENC TER SE STRINJATE, DA SE KATERE KOLI INFORMACIJE, KI JIH POSREDUJETE, LAHKO UPORABIJO ZA TA NAMEN. ČE SE DRUŽBA ODLOČI IZVESTI KAKRŠNO KOLI PREVERJANJE PREK AGENCIJE ZA POROČANJE O BONITETI POTROŠNIKOV, DRUŽBO POOBLAŠČATE ZA PRIDOBITEV IN UPORABO POTROŠNIŠKEGA POROČILA O VAS, DA DOLOČI VAŠO UPRAVIČENOST NA PODLAGI TEH POGOJEV.

    SAMI STE ODGOVORNI ZA INTERAKCIJE Z DRUGIMI UPORABNIKI. NE MOREMO ZAGOTOVITI IN NE ZAGOTAVLJAMO VAŠE VARNOSTI TER NE NADEMŠČAMO UPOŠTEVANJA VARNOSTNIH NASVETOV IN DRUGIH RAZUMNIH VARNOSTNIH UKREPOV. PRI KOMUNIKACIJI Z NOVIMI LJUDMI IN NJIHOVEM SPOZNAVANJU VEDNO RAVNAJTE PO SVOJI NAJBOLJŠI PRESOJI IN UPOŠTEVAJTE USTREZNE VARNOSTNE UKREPE. SPOROČILA, KI JIH PREJMETE PREK STORITVE, VKLJUČNO S SAMODEJNIMI OBVESTILI, KI JIH POŠLJE TINDER, SO LAHKO REZULTAT TEGA, DA UPORABNIKI STORITEV UPORABLJAJO ZA NEPRIMERNE NAMENE, KAR VKLJUČUJE PREVARO, ZLORABO, NADLEGOVANJE ALI DRUGO TAKŠNO NEPRIMERNO VEDENJE.

    Čeprav si družba Tinder prizadeva spodbujati spoštljivo izkušnjo med uporabniki, ni odgovorna za ravnanje katerega koli uporabnika v Storitvi ali zunaj nje. Strinjate se, da boste previdni pri vseh interakcijah z drugimi uporabniki, zlasti ko se odločite za komunikacijo zunaj Storitve ali osebno srečanje v živo.

  11. IZJAVA O OMEJITVI ODGOVORNOSTI

    Tinderjeve Storitve se ponujajo takšne, »kot so«, ter ne dajemo in ne moremo dajati nobenih zagotovil o vsebini ali funkcijah naših Storitev ali Vsebini članov.

    DRUŽBA TINDER PONUJA NAŠE STORITVE TAKE, »KOT SO« IN »KOT SO NA VOLJO« TER V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, GLEDE NAŠIH STORITEV PA NE DAJE NOBENEGA IZRECNEGA, IMPLICITNEGA, ZAKONSKO PREDPISANEGA ALI DRUGAČNEGA JAMSTVA (VKLJUČNO Z VSO VSEBOVANO VSEBINO), KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE VSA IMPLICITNA JAMSTVA V ZVEZI Z ZADOVOLJIVO KAKOVOSTJO, PRIMERNOSTJO ZA PRODAJO, USTREZNOSTJO ZA DOLOČEN NAMEN ALI NEKRŠITVIJO. DRUŽBA TINDER NE ZAGOTAVLJA ALI JAMČI, DA (A) BODO NAŠE STORITVE DELOVALE BREZ PREKINITEV, VARNO ALI BREZ NAPAK; (B) BODO VSE OKVARE ALI NAPAKE V NAŠIH STORITVAH ODKRITE ALI ODPRAVLJENE; ALI (C) DA BO VSA VSEBINA ALI INFORMACIJE, KI JIH PRIDOBITE V STORITVI ALI PREK NJE, TOČNE, POPOLNE, AKTUALNE ALI USTREZNE ZA VAŠE NAMENE. DRUŽBA TINDER PRAV TAKO NE DAJE NOBENIH JAMSTEV GLEDE ŠTEVILA AKTIVNIH UPORABNIKOV V KATEREM KOLI TRENUTKU, MOŽNOSTI ALI ŽELJE UPORABNIKOV, DA Z VAMI KOMUNICIRAJO ALI VAS SPOZNAJO, OZIROMA KOMPATIBILNOSTI Z UPORABNIKI ALI RAVNANJA UPORABNIKOV, KI JIH SPORZNATE PREK STORITEV.

    DRUŽBA TINDER NE PREVZEMA NOBENE ODGOVORNOSTI ZA NOBENO VSEBINO, KI JO VI ALI DRUG UPORABNIK ALI TRETJA OSEBA OBJAVI, POŠLJE ALI PREJME PREK NAŠIH STORITEV OZIROMA SE PO NJEJ RAVNA, PRAV TAKO PA NE PREVZEMA NOBENE ODGOVORNOSTI ZA IDENTITETO, NAMERE, LEGITIMNOST ALI VERODOSTOJNOST KATEREGA KOLI UPORABNIKA, S KATERIM MORDA KOMUNICIRATE PREK TINDERJA. DOSTOP DO KATEREGA KOLI GRADIVA, KI GA PRENESETE ALI DRUGAČE PRIDOBITE Z UPORABO STORITVE, JE NA LASTNO ODGOVORNOST IN TVEGANJE. DRUŽBA TINDER NI ODGOVORNA ZA NOBENO ŠKODO, KI NASTANE NA VAŠI RAČUNALNIŠKI STROJNI OPREMI, PROGRAMSKI OPREMI ALI DRUGI OPREMI OZIROMA TEHNOLOGIJI, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE ŠKODO ZARADI KAKRŠNE KOLI KRŠITVE VARNOSTI ALI ZARADI KAKRŠNEGA KOLI VIRUSA, HROŠČEV, NEDOVOLJENEGA POSEGA, VDORA, PREVARE, NAPAKE, OPUSTITVE, PREKINITVE, OKVARE, ZAMUDE PRI DELOVANJU ALI PRENOSU, NAPAKE RAČUNALNIŠKE POVEZAVE ALI OMREŽJA OZIROMA KAKRŠNE KOLI DRUGE TEHNIČNE ALI DRUGE MOTNJE ALI OKVARE.

  12. ZAKON O ELEKTRONSKIH AVTORSKIH PRAVICAH

    Kršitve avtorskih pravic jemljemo zelo resno. Prosimo vas za pomoč pri zagotavljanju, da jih hitro in učinkovito obravnavamo.

    Družba Tinder je sprejela naslednjo politiko v zvezi s kršitvami avtorskih pravic skladno z zakonom o elektronskih avtorskih pravicah (»DMCA«). Če menite, da katera koli Vsebina članov ali Naša vsebina krši vaše pravice intelektualne lastnine, predložite obvestilo, v katerem navajate takšno kršitev (»Obvestilo o odstranitvi na podlagi DMCA«), kar vključuje naslednje:

    1. fizični ali elektronski podpis osebe, ki je pooblaščena za ukrepanje v imenu lastnika izključne pravice, ki je domnevno kršena;

    2. opredelitev avtorskega dela, za katerega trdite, da so bile kršene vaše avtorske pravice, ali reprezentativni seznam takšnih del, če je v enem obvestilu navedenih več avtorskih del na enem samem spletnem mestu;

    3. opredelitev gradiva, za katerega trdite, da krši vaše avtorske pravice ali je predmet dejavnosti, ki krši vaše avtorske pravice in ga je treba odstraniti ali omejiti dostop do njega, ter informacije, ki so razumno zadostne, da ponudnik storitev najde gradivo;

    4. informacije, ki so razumno zadostne, da lahko ponudnik storitev stopi v stik z vami, na primer naslov, telefonska številka in e-poštni naslov, če je na voljo;

    5. vašo izjavo, da v dobri veri menite, da lastnik avtorskih pravic, njegov zastopnik ali zakon ne dovoljuje uporabe gradiva na način, ki je predmet pritožbe; in

    6. izjavo pod kazensko odgovornostjo, da so informacije v obvestilu točne in da ste pooblaščeni za delovanje v imenu lastnika izključne pravice, ki je domnevno kršena.

    Vsa obvestila o odstranitvi na podlagi DMCA (zakon o elektronskih avtorskih pravicah) pošljite na copyright@match.com, po telefonu na številko 214-576-3272 ali po pošti na naslov: Copyright Compliance Department c/o Tinder Legal, 8750 N. Central Expressway, Dallas, Texas 75231.

    Tinder bo ukinil račune ponavljajočih se kršiteljev.

  13. OGLASI IN VSEBINA TRETJIH OSEB

    V naših Storitvah boste morda videli oglase in promocije tretjih oseb. Družba Tinder ne priporoča teh izdelkov ali storitev in ni odgovorna za vaše interakcije z njimi.

    Naše Storitve lahko vsebujejo oglase in promocije, ki jih ponujajo tretje osebe, in povezave do drugih spletnih mest ali virov.  Poleg tega vam naše Storitve lahko omogočajo ogled oglasa v zameno za Virtualne izdelke. Družba Tinder ne jamči, da boste vedno upravičeni do ogleda takšnih oglasov ali da bodo takšni oglasi na voljo.  Družba Tinder lahko znotraj svoje vsebine zagotavlja tudi nekomercialne povezave ali sklicevanja na tretje osebe. Družba Tinder ni odgovorna za razpoložljivost (ali nerazpoložljivost) katerih koli zunanjih spletnih mest ali virov oziroma njihove vsebine. Poleg tega družba Tinder ni odgovorna za nobene izdelke ali storitve, ki jih morda ponujajo spletna mesta ali viri tretjih oseb, in teh izdelkov ali storitev ne priporoča. Če se odločite za interakcijo s tretjimi osebami, ki so na voljo prek naših Storitev, bodo vaš odnos z njimi urejali pogoji, ki jih določi zadevna stranka. Družba Tinder ni odgovorna za pogoje ali ukrepe takšnih tretjih oseb.

  14. OMEJITEV ODGOVORNOSTI

    Odgovornost družbe Tinder je omejena na največji možni obseg, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja.

    DRUŽBA TINDER ALI NJENE PODRUŽNICE, ZAPOSLENI, DAJALCI LICENC ALI PONUDNIKI STORITEV V NAJVEČJEM MOŽNEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, V NOBENEM PRIMERU NE ODGOVARJAJO ZA KAKRŠNO KOLI POSREDNO, POSLEDIČNO ALI NAKLJUČNO ŠKODO OZIROMA EKSEMPLARIČNO, POSEBNO, KAZNOVALNO, DOLOČENO ALI POVEČANO ODŠKODNINO, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE IZGUBO DOBIČKA, NE GLEDE NA TO, ALI JE NASTALA NEPOSREDNO ALI POSREDNO, ALI ZA KAKRŠNO KOLI IZGUBO PODATKOV, MOŽNOSTI UPORABE, DOBREGA IMENA ALI DRUGO NEMATERIALNO IZGUBO, KI IZHAJA IZ: (I) VAŠEGA DOSTOPA DO STORITEV ALI NJIHOVE UPORABE OZIROMA NEZMOŽNOSTI DOSTOPA DO STORITEV ALI NJIHOVE UPORABE; (II) RAVNANJA ALI VSEBINE KATERIH KOLI UPORABNIKOV ALI TRETJIH OSEB V KATERIH STORITVAH NAŠIH PODRUŽNIC OZIROMA PREK TEH STORITEV ALI V POVEZAVI Z NJIMI; ALI (III) NEPOOBLAŠČENEGA DOSTOPA, UPORABE ALI SPREMEMBE VAŠE VSEBINE, ČETUDI JE BILA DRUŽBA TINDER OBVEŠČENA, DA BI LAHKO PRIŠLO DO TAKŠNE ŠKODE. V NAJVEČJEM MOŽNEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE VELJAVNA ZAKONODAJA, SKUPNA ODGOVORNOST DRUŽBE TINDER DO VAS ZA VSE ZAHTEVKE V ZVEZI S STORITVAMI V NOBENEM PRIMERU NE PRESEGA (A) 100 USD ALI (B) PLAČANEGA ZNESKA, ČE STE GA PLAČALI DRUŽBI TINDER ZA STORITVE V OBDOBJU ŠTIRIINDVAJSETIH (24) MESECEV NEPOSREDNO PRED DATUMOM, KO STE PRI KATEREM KOLI SODIŠČU PRVIČ VLOŽILI TOŽBO, ZAČELI POSTOPEK ARBITRAŽE ALI SPROŽILI KATERI KOLI DRUG PRAVNI POSTOPEK PROTI DRUŽBI TINDER, KI JE BIL V SKLADU Z ZAKONOM, PRAVOM ALI LASTNIŠKIMI PRAVICAMI. OMEJITEV POVRNITVE ŠKODE, KI JE OPREDELJENA V PREJŠNJEM STAVKU, VELJA: (i) NE GLEDE NA TEMELJ, NA KATEREM JE OSNOVANA ODGOVORNOST (ODGOVORNOST ZA NEIZPOLNITEV OBVEZNOSTI, POGODBENA, ODŠKODNINSKA, ZAKONSKA ALI DRUGA ODGOVORNOST); (ii) NE GLEDE NA VRSTO KRŠITEV PRAVIC, PRIVILEGIJEV ALI OBVEZNOSTI; IN (iii) V ZVEZI Z VSEMI DOGODKI, STORITVIJO IN TEM SPORAZUMOM.

    OMEJITEV DOLOČITEV ODGOVORNOSTI, KI JE PREDSTAVLJENA V TEM 14. POGLAVJU, VELJA TUDI, ČE VAŠI UKREPI PO TEM SPORAZUMU GLEDE NA NJIHOV OSNOVNI NAMEN NE IZPOLNJUJEJO TEH ZAHTEV.

    NEKATERE JURISDIKCIJE NE DOVOLJUJEJO OMEJITVE DOLOČENE ŠKODE, ZATO NEKATERE ALI VSE OMEJITVE V TEM POGLAVJU ZA VAS MORDA NE VELJAJO.

  15. POGLAVJE O REŠEVANJU SPOROV

    Če kljub majhni verjetnosti pride do pravnega spora, se Pogodbeni stranki strinjata, da bosta ravnali tako, kot je opisano v nadaljevanju, razen kadar je to prepovedano po veljavni zakonodaji.

    Morebitno podpoglavje v tem poglavju o reševanju sporov, ki je zakonsko prepovedano, se ne uporablja za uporabnike, ki prebivajo v tej jurisdikciji, vključno s podpoglavji 15b, 15c, 15d in 15e, ki se ne uporabljajo za uporabnike, ki prebivajo v EU, EGP, Združenem kraljestvu ali Švici. Platforma Evropske komisije za spletno reševanje sporov je na voljo na spletnem mestu Spletno reševanje sporov | Evropska komisija. Družba Tinder ne sodeluje v postopkih reševanja sporov pred potrošniškim arbitražnim organom za uporabnike s prebivališčem v EU, EGP, Združenem kraljestvu ali Švici.

    15a. NEFORMALNI POSTOPEK REŠEVANJA SPOROV

    Če zaradi kakršnega koli razloga niste zadovoljni z našimi Storitvami, se najprej obrnite na podporo uporabnikom družbe Tinder, da lahko poskusimo rešiti vaše pomisleke brez potrebe po zunanji pomoči. Če se odločite sprožiti spor, vložiti zahtevek ali začeti polemiko z družbo Tinder, se uporabljajo ti pogoji. Za namene postopka reševanja sporov in arbitražnih postopkov, določenih v 15. poglavju, »družba Tinder« vključuje naše podružnice, zaposlene, dajalce licence in ponudnike storitev.  

    Družba Tinder ceni odnos z vami in vzajemno korist, ki jo prinaša neformalno reševanje Sporov. »Spor« je vsak spor, zahtevek ali polemika med vami in družbo Tinder, ki izhaja iz tega Sporazuma (vključno s kakršno koli domnevno kršitvijo tega Sporazuma), Storitve ali našega odnosa z vami oziroma je z njimi kakor koli povezan. »Spor«, kot se uporablja v tem Sporazumu, ima najširši možni pomen ter vključuje zahtevke, ki so nastali pred obstojem tega ali kakršnega koli predhodnega Sporazuma, in zahtevke, ki nastanejo med trajanjem ali po prenehanju veljavnosti tega Sporazuma (razen če ta Sporazum nadomesti poznejši Sporazum, sklenjen med vami in družbo Tinder). Če ste v Sporu z družbo Tinder (»Vaš spor«), se strinjate, da boste pred uradno sprožitvijo postopka arbitraže ali predložitvijo Vašega spora sodišču za spore majhnih vrednosti najprej poslali podrobno obvestilo (»Obvestilo«) družbi CT Corporation, 1209 Orange Street, City of Wilmington, County of New Castle, Delaware 19801, USA. Če Vaš spor vključuje posamezne pritožbe o spolnem napadu ali spolnem nadlegovanju v zvezi z vašo uporabo Storitev, vam ni treba poslati Obvestila, preden vložite pritožbo v skladu s 17. poglavjem. Če je družba Tinder v Sporu z vami (»Spor družbe Tinder«), se družba Tinder strinja, da vam bo najprej poslala Obvestilo na najnovejši e-poštni naslov v naši evidenci ali druge podatke za stik, povezane z vašim računom, če v naši evidenci ni nobenega e-poštnega naslova. Vaše Obvestilo mora vsebovati vse naslednje informacije: (1) vaše ime in priimek; (2) informacije, s katerimi lahko družba Tinder identificira vaš račun, vključno s sliko ali posnetkom zaslona vašega profila, vašim naslovom, številko mobilnega telefona, e-poštnim naslovom in datumom rojstva, ki ste jih navedli ob registraciji računa; in (3) podroben opis vašega Spora, vključno z naravo in dejansko podlago zahtevka(-ov) ter ukrepom, ki ga predlagate, skupaj z ustreznim izračunom domnevne škode (če je nastala). Obvestilo je veljavno le, če ga osebno podpišete. V Obvestilu o sporu družbe Tinder mora biti naveden podroben opis Spora družbe Tinder, ki vključuje naravo in dejansko podlago zahtevka(-ov) ter ukrep, ki ga predlaga, skupaj z ustreznim izračunom naše škode (če je nastala). Vi in družba Tinder se strinjata, da se bosta nato v dobri veri pogajala, da bi rešila Spor. Družba Tinder lahko kot del teh pogajanj v dobri veri zahteva telefonsko konferenco z vami za razpravo o Vašem sporu, vi pa se strinjate, da boste osebno sodelovali, skupaj z odvetnikom, če vas zastopa pravni svetovalec. Prav tako lahko zahtevate telefonsko konferenco za razpravo o Sporu družbe Tinder z vami, družba Tinder pa se strinja, da bo sodeloval en zastopnik. (V izogib dvomu Tinderjeva ukinitev vašega računa, kot je določena v 4. poglavju zgoraj, ni Spor družbe Tinder z vami.) Namen tega neformalnega postopka je rešitev Spora. Če se Spor ne razreši v 60 dneh po prejemu v celoti izpolnjenega Obvestila in se Pogodbeni stranki nista drugače sporazumno dogovorili za podaljšanje roka tega neformalnega postopka reševanja spora, lahko vi ali družba Tinder začne arbitražni postopek (ob upoštevanju pravice Pogodbene stranke, da izbere sodišče za spore majhne vrednosti, kot je določeno v nadaljevanju). 

    Dokončanje tega neformalnega postopka reševanja sporov je prvi pogoj za vložitev kakršne koli zahteve za arbitražo ali postopek pred sodiščem za spore majhne vrednosti (razen za posamezne pritožbe o spolnem napadu ali spolnem nadlegovanju v zvezi z vašo uporabo Storitev). V nasprotnem primeru to pomeni kršitev tega Sporazuma. Ko vi in družba Tinder sodelujeta v tem neformalnem postopku reševanja sporov, bodo zastaralni rok in morebitni roki za pristojbino za vložitev zahteve odloženi. Razen če veljavna zakonodaja to prepoveduje, izvajalec arbitraže, tj. National Arbitration and Mediation (»NAM«), ne bo sprejel ali izvedel nobene zahteve za arbitražo in bo zaključil kakršno koli arbitražo na upravni ravni, razen če lahko Pogodbena stranka, ki je vložila takšno zahtevo za arbitražo, pisno potrdi, da so bili pogoji tega neformalnega postopka reševanja sporov v celoti izpolnjeni. Pristojno sodišče je pooblaščeno za izvrševanje te določbe in ustrezno odreditev morebitnega postopka arbitraže ali postopka pred sodiščem za spore majhne vrednosti. 

    Vse ponudbe, obljube, ravnanja in izjave katere koli stranke, njenih zastopnikov, zaposlenih in odvetnikov med neformalnim postopkom reševanja sporov so zaupni in niso dovoljeni za noben namen pri nobenem naknadnem postopku (razen v obsegu, ki je potreben za pisno potrditev, da je Pogodbena stranka izpolnila zahteve tega neformalnega postopka reševanja sporov pred začetkom arbitraže NAM), če dokazi, ki so sicer dopustni ali jih je mogoče odkriti, niso razglašeni za nedopustne ali za dokaze, ki jih ni mogoče odkriti.

    15b. POSAMIČNI UKREP: ODPOVED SKUPINSKI TOŽBI IN SOJENJU PRED POROTO 

    VI IN DRUŽBA TINDERSE V NAJVEČJEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKONODAJA, ODPOVEDUJETA PRAVICI DO SOJENJA PRED POROTO IN PRAVICI DO REŠEVANJA SPOROV NA SODIŠČU V KORIST INDIVIDUALNE ARBITRAŽE (RAZEN ZA SODIŠČE ZA SPORE MAJHNE VREDNOSTI ALI ZA POSAMEZNE PRITOŽBE O SPOLNEM NAPADU ALI SPOLNEM NADLEGOVANJU V ZVEZI Z VAŠO UPORABO STORITEV, KOT JE NAVEDENO V TEM DOKUMENTU). VI IN DRUŽBA TINDERSE ODPOVEDUJETA PRAVICI DO VLOŽITVE SKUPINSKE TOŽBE PROTI DRUGEMU ALI SODELOVANJA V NJEJ OZIROMA PREDLAGANJA UKREPA NA SKUPINSKI OSNOVI, VKLJUČNO S TRENUTNIMI NEREŠENIMI TOŽBAMI PROTI DRUŽBI TINDER. V NAJVEČJEM MOŽNEM OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKONODAJA, NI MOGOČE UVELJAVLJATI NOBENE PRAVICE ALI POOBLASTILA ZA SPROŽITEV ARBITRAŽNEGA ALI SODNEGA POSTOPKA ZA ZAHTEVEK V OBLIKI SKUPINSKE, KOLEKTIVNE, ZASTOPNIŠKE ALI ZDRUŽENE TOŽBE OZIROMA TOŽBE DRŽAVNEGA JAVNEGA TOŽILCA. ARBITER LAHKO SPREJME ENAK UKREP, KOT JE NA VOLJO NA SODIŠČU, VENDAR LAHKO SPREJME SAMO PRAVNOMOČNI UKREP (VKLJUČNO S SODNO PREPOVEDJO ALI UGOTOVITVENO ODLOČBO) V KORIST POSAMEZNE STRANKE, KI PREDLAGA UKREP, IN SAMO V POTREBNEM OBSEGU ZA ZAGOTAVLJANJE PRAVNOMOČNEGA UKREPA, KI JE UPRAVIČEN GLEDE NA ZAHTEVEK POSAMEZNE STRANKE. ARBITER NE SME SPREJETI PRAVNOMOIČNEGA UKREPA ZA, PROTI ALI V IMENU NOBENE OSEBE, KI NI STRANKA V ARBITRAŽI V OBLIKI SKUPINSKE, KOLEKTIVNE, ZASTOPNIŠKE ALI ZDRUŽENE TOŽBE OZIROMA TOŽBE DRŽAVNEGA JAVNEGA TOŽILCA. ČE SODIŠČE DOLOČI, DA JE KATERA KOLI OD PREPOVEDI V TEM ODSTAVKU NEIZVRŠLJIVA GLEDE DOLOČENEGA ZAHTEVKA ALI ZAHTEVE ZA UKREP (NA PRIMER ZAHTEVE ZA SODNO PREPOVED) TER SO VSE PRITOŽBE ZOPER TAKŠNO ODLOČBO POTRJENE IN TAKŠNA ODLOČBA POSTANE PRAVNOMOČNA, SE VI IN DRUŽBA TINDERSTRINJATA, DA SE TA DOLOČEN ZAHTEVEK ALI ZAHTEVA ZA UKREP OBRAVNAVA NA SODIŠČU, VENDAR SE POSTOPEK PREKINE, DOKLER INDIVIDUALNA ARBITRAŽA ALI PREOSTALI ZAHTEVKI ZA UKREP, KI STA JIH PREDLOŽILA, NISO ZAKLJUČENI. ČE JE UGOTOVLJENO, DA JE TA ODSTAVEK NEIZVRŠLJIV, JE TA DOLOČBA O ARTIBTRAŽI (RAZEN ODPOVEDI SOJENJU PRED POROTO IN NEFORMALNEGA POSTOPKA REŠEVANJA SPOROV) V CELOTI NIČNA IN NEVELJAVNA. TA ODSTAVEK JE BISTVENI DEL TEGA ARBITRAŽNEGA SPORAZUMA.

    15c. REŠEVANJE SPOROV Z ARBITRAŽO ALI NA SODIŠČU ZA SPORE MAJHNE VREDNOSTI

    Vsak Spor (ki se ne reši neformalno s službo za podporo uporabnikom Tinder ali kot je navedeno v zgornjem podpoglavju 15a) se rešuje izključno z ZAVEZUJOČO INDIVIDUALNO ARBITRAŽO, razen če je v tem poglavju o reševanju sporov izrecno določeno drugače. Ne glede na zgoraj navedeno lahko vi ali družba Tinder odloči, da se posamezni zahtevek obravnava na sodišču za spore majhne vrednosti, posamezne pritožbe o spolnem napadu ali spolnem nadlegovanju v zvezi z vašo uporabo Storitev pa se lahko vložijo skladno s 17. poglavjem. Če je zahteva za nadaljevanje postopka pred sodiščem za spore majhne vrednosti vložena po začetku arbitraže, vendar pred imenovanje arbitra, lahko izvajalec arbitraže (npr. NAM) takšno arbitražo upravno zaključi. O morebitnih polemikah glede pristojnosti sodišča za spore majhne vrednosti odloča izključno takšno sodišče za spore majhne vrednosti. Nobene odločitve, ki jih sprejme sodišče za spore majhne vrednosti, nimajo prekluzivnega učinka v nobenem postopku, ki vključuje družbo Tinder in katero koli drugo osebo. Če takšno sodišče za spore majhne vrednosti izrecno odloči, da ni pristojno za odločanje o Sporu, morata vi in družba Tinder rešiti Spor na podlagi pogojev tega Sporazuma. O vseh drugih zadevah (razen če je drugače določeno v tem dokumentu) odloča izključno arbiter, kar med drugim vključuje obseg in izvršljivost tega poglavja o reševanju sporov in vprašanja glede arbitrabilnosti, kakršno koli zahtevo za nadaljevanje postopka pred sodiščem majhne vrednosti, ki je vložena po imenovanju arbitra, ter kakršen koli spor glede tega, ali katera koli Pogodbena stranka krši ali ne izpolnjuje določb poglavja o reševanju sporov oziroma se je izrecno ali implicitno odpovedala pravici do arbitraže. Če vi ali družba Tinder v Vašem sporu izpodbija izbiro sodišča za spore majhnih vrednosti in pristojno sodišče odloči, da je izbira sodišča za spore majhnih vrednosti neizvršljiva, se takšna izbira izloči iz tega Sporazuma v zvezi z Vašim sporom. Takšna odločitev sodišča se ne šteje za zavezujočo in nima prekluzivnega učinka glede katerega koli postopka, ki vključuje družbo Tinder in drugo osebo. 

    Vsak sodni postopek za uveljavitev tega 15. poglavja o reševanju sporov, vključno s postopkom za potrditev, spremembo ali razveljavitev arbitražne razsodbe, se mora začeti skladno s 17. poglavjem. Če se 15. poglavje o reševanju sporov iz katerega koli razloga šteje za neizvršljivo, se lahko vsi sodni postopki zoper družbo Tinder (razen sodnih postopkov sodišča za spore majhne vrednosti) začnejo le pri zveznih ali državnih sodiščih v okrožju Dallas, Teksas. Nepreklicno soglašate, da takšna sodišča izvajajo osebno pristojnost nad vami za takšne namene in se odpovedujete vsakršnim zahtevkom, da takšna sodišča predstavljajo neustrezni forum za odločanje.

    15d. PROTOKOLI INDIVIDUALNE IN MNOŽIČNE ARBITRAŽE 

    To podpoglavje 15d se nanaša na Spore, ki so predloženi izvajalcu arbitraže NAM po tem, ko je neformalni postopek reševanja sporov, opisan v zgornjem podpoglavju 15a, v celoti dokončan in če vi ali družba Tinder ne izbere nobenega sodišča za spore majhne vrednosti. NAM izvaja vsako arbitražo med vami in družbo Tinder skladno z operativnimi izčrpnimi pravili in postopki za reševanje sporov (»Pravila NAM«), ki veljajo v času vložitve zahtevka za arbitražo pri NAM, kakor so spremenjena s tem 15. poglavjem o reševanju sporov. Za kopijo Pravil NAM obiščite stran Rules, Fees & Forms – National Arbitration and Mediation ali se obrnite na nacionalni center za obdelavo NAM na naslovu 990 Stewart Avenue, 1st Floor, Garden City, NY 11530 ali na e-poštni naslov commercial@namadr.com. Če NAM ne more ali noče izpolniti svojih dolžnosti na podlagi tega Sporazuma, se Pogodbeni stranki medsebojno dogovorita o drugem upravljavcu, ki bo nadomestil NAM in prevzel vlogo NAM skladno s tem Sporazumom, ta Sporazum pa bo veljal v obsegu, dokler ni v nasprotju s pravili izvajalca arbitraže. Če se Pogodbeni stranki ne moreta dogovoriti, bosta pri pristojnem sodišču vložili prošnjo za imenovanje izvajalca arbitraže, ki bo prevzel dolžnosti NAM na podlagi tega Sporazuma, ta Sporazum pa bo veljal v obsegu, dokler ni v nasprotju s pravili izvajalca arbitraže.

    Pogodbeni stranki se strinjata, da se bodo za vse arbitraže, sprožene na podlagi tega poglavja o reševanju sporov, uporabljali naslednji postopki (ob upoštevanju izbire sodišča za spore majhne vrednosti katere koli Pogodbene stranke, kot je opisano zgoraj):

    1. Začetek arbitraže – če želite sprožiti arbitražo, morate vi ali družba Tinder izvajalcu arbitraže NAM poslati zahtevo za arbitražo (»Zahteva za arbitražo«), ki podrobno opisuje zahtevek(-ke) in zahtevo za ukrep, skladno z zahtevami v tem Sporazumu in Pravili NAM. Če pošljete Zahtevo za arbitražo, jo morate poslati tudi družbi Tinder na naslov CT Corporation, 1209 Orange Street, City of Wilmington, County of New Castle, Delaware 19801, USA, in sicer v 7 dneh po predložitvi Zahteve za arbitražo izvajalcu arbitraže NAM. Če družba Tinder pošlje Zahtevo za arbitražo, jo bomo v istem 7-dnevnem roku poslali tudi na vaš poštni naslov v naši evidenci. Če vaš poštni naslov ni na voljo, vam jo bomo poslali na e-poštni naslov v naši evidenci. Če v naši evidenci ni nobenega e-poštnega naslova, bomo uporabili druge podatke za stik, ki so povezani z vašim računom. Izvajalec arbitraže ne bo sprejel ali izvedel nobene zahteve za arbitražo in bo upravno zaključil vsako takšno zahtevo za arbitražo, za katero ni v pisni obliki potrjeno, da Pogodbena stranka izpolnjuje zahteve iz 15. poglavja o reševanju sporov, ali če katera koli Pogodbena stranka izbere sodišče za spore majhne vrednosti, kot je določeno zgoraj.

    2. Pristojbine – plačilo pristojbin urejajo Pravila NAM, razen če je zadeva del Množične vložitve (kot je opredeljena v nadaljevanju) ali če se pristojbine in stroški NAM (vključno s pristojbinami za arbitra), ki jih plača katera koli Pogodbena stranka, prerazporedijo na podlagi odredbe arbitra, če ugotovi, da (a) je katera koli Pogodbena stranka kršila 15. poglavje tega Sporazuma; (b) je takšna prerazporeditev zahtevana na podlagi tega Sporazuma; ali (c) je prerazporeditev dovoljena po veljavni zakonodaji. Če družbi Tinder dokažete finančne težave, bomo obravnavali vašo zahtevo v dobri veri, da plačate svoj del veljavnega potrošniškega dela pristojbine za vložitev zahtevka. Družba Tinder si prizadeva zagotoviti, da stroški arbitraže za potrošnike ne pomenijo ovire pri reševanju sporov. Če družba Tinder sproži arbitražo proti vam, bomo plačali vse pristojbine NAM.

    3. Arbiter – arbitražo izvaja eden nevtralni arbiter (»Arbiter za zahtevke«) s pomočjo Postopkovnega arbitra, imenovanega na podlagi Pravil NAM. (Izraz »Arbiter« se nanaša na Arbitra za zahtevke in Postopkovnega arbitra). Če katera koli Pogodbena stranka izbere obravnavo, je Arbiter na lokaciji vašega prebivališča ali v njeni bližini. Arbitra zavezuje ta Sporazum, ki ga mora upoštevati. Če so Pravila NAM v nasprotju s tem Sporazumom, veljajo pogoji tega Sporazuma. Če Arbiter odloči, da bi dosledna uporaba katerega koli pogoja 15. poglavja tega Sporazuma (razen za spore majhne vrednosti, o katerih odloča sodišče za spore majhne vrednosti) pomenila bistveno nepošteno arbitražo (»Nepošteni pogoj«), je Arbiter pristojen za spreminjanje Nepoštenega pogoja v obsegu, potrebnem za zagotavljanje bistveno poštene arbitraže, ki je skladna s Pogoji uporabe (»Spremenjen pogoj«). Arbiter mora pri določitvi vsebine spremenjenega pogoja izbrati pogoj, ki je najbližji izražanju namere nepravičnega pogoja.

    4. Dispozitivni predlogi – Pogodbeni stranki se strinjata, da je Arbiter za zahtevke pristojen za upoštevanje dispozitivnih predlogov brez ustne predhodne obravnave. Dispozitivni predlogi se lahko zahtevajo v naslednjih okoliščinah: (a) Pogodbena stranka lahko v 30 dneh po imenovanju Arbitra za zahtevke zahteva, da na podlagi pisnih vlog vloži dispozitivni predlog; in (b) Pogodbena stranka lahko najpozneje 30 dni pred predhodno obravnavo zahteva, da na podlagi pisnih vlog Pogodbenih strank in predloženih dokazov vloži dispozitivni predlog.

    5. Razkritje – vsaka Pogodbena stranka lahko (a) drugi Pogodbeni stranki vroči največ pet zahtev za ustrezne dokumente, ki niso zaupne narave; in (b) zahteva, da druga Pogodbena stranka poda preverjene odgovore na največ pet ustreznih vprašanj (vključno s poddeli). Razen če se obe Pogodbeni stranki ne dogovorita drugače, ne smeta uporabiti nobenih drugih oblik razkritja (vključno s pričanjem). Vse tovrstne zahteve za razkritje morajo biti vročene drugi Pogodbeni stranki v 21 dneh po imenovanju Arbitra za zahtevke. Pogodbena stranka, zoper katero je bila zahtevana arbitraža, mora Pogodbeni stranki, ki je zahtevala arbitražo, posredovati vse zadevne dokumente, ki niso zaupne narave, ter odgovore na zahtevana vprašanja, ki jih je podpisala Pogodbena stranka, in/ali kakršnekoli ugovore zoper zahteve v 30 dneh po prejemu zahtev ali v primeru ugovora zoper kakršno koli zahtevo za razkritje v 30 dneh po tem, ko Arbiter za zahtevke razreši spor. Če katera koli Pogodbena stranka zahteva, da Arbiter za zahtevke upošteva dispozitivni predlog na podlagi pisnih vlog, se takšni roki za pisni odgovor na razkritje podaljšajo do 30 dni po pravnomočni odločitvi Arbitra za zahtevke glede dispozitivnega predloga. Če se Pogodbeni stranki po srečanju in posvetovanju ne moreta dogovoriti o  sporu glede razkritja ali zahtevi za podaljšanje, se zadeva nemudoma predloži Arbitru za zahtevke v rešitev. Pri odločanju o kakršni koli zadevi v zvezi z razkritjem mora Arbiter za zahtevke upoštevati naravo, znesek in obseg zadevnega arbitražnega zahtevka, stroške in druga prizadevanja, ki bi bili vključeni v zagotavljanje zahtevanega razkritja, časovni razpored primera in obseg, v katerem je zahtevano razkritje resnično potrebno za ustrezno pripravo zahtevka ali obrambe, ter cilj NAM, da se zadeva učinkovito in ekonomično reši. Pogodbena stranka, ki vloži zahtevek, mora opredeliti upravičeni razlog za kakršno koli dodatno razkritje.

    6. Zaupnost – arbiter bo na zahtevo katere koli Pogodbene stranke izdal odredbo, s katero zahteva, da se zaupnih podatkov katere koli Pogodbene stranke, razkritih med arbitražo (v dokumentih ali ustno), ne sme uporabljati ali razkriti razen v povezavi z arbitražo ali postopkom za izvršitev arbitražne razsodbe in da mora biti katera koli dovoljena predložitev zaupnih podatkov sodišču opravljena v zapečateni obliki.

    7. Arbitražna obravnava – vi in družba Tinder ste upravičeni do pravične predhodne obravnave (tj. sojenja) pred Arbitrom za zahtevke. Arbitražni postopki so običajno preprostejši, cenejši in bolj poenostavljeni kot sojenja in drugi sodni postopki. Pogodbeni stranki se strinjata, da se bosta odpovedali vsem ustnim obravnavam in vse spore predložili Arbitru za zahtevke v odločitev na podlagi pisnih vlog in drugih dokazov, glede katerih se Pogodbeni stranki lahko dogovorita, razen če ena Pogodbena stranka v 10 dneh po vloženem odgovoru nasprotne stranke ne zahteva ustne obravnave. Če je zahtevana predhodna ustna obravnava, morata biti obe Pogodbeni stranki osebno prisotni na obravnavi, ne glede na to, ali je katera koli Pogodbena stranka pooblastila zagovornika. Obe Pogodbeni stranki se morata udeležiti obravnave. Če se katera koli Pogodbena stranka osebno ne udeleži obravnave, ne da bi Arbiter za zahtevke zaradi upravičenega razloga odredil odlog, bo zoper to Pogodbeno stranko izrečena zamudna sodba.

    8. Arbitražna razsodba – ne glede na obliko arbitraže bo Arbiter za zahtevke pisno sprejel obrazloženo odločitev v 30 dneh po obravnavi ali v 30 dneh po zapadlosti izpodbijanja ali dopolnil, če obravnave ni. Odločitev mora jasno navajati izdani ukrep, če obstaja, in vsebovati kratko obrazložitev o razlogih razsodbe. Arbitražna razsodba je zavezujoča le za vas in družbo Tinder ter ne bo imela nobenega prekluzivnega učinka v drugi arbitraži ali postopku, ki vključuje drugo stranko. Vseeno pa se lahko Arbiter za zahtevke odloči upoštevati odločitve iz drugih arbitraž, ki vključujejo drugo stranko. Arbriter lahko naloži plačilo provizij in stroškov, kot določajo Pravila NAM ali v obsegu, v kakršnem bi takšne provizije in stroške lahko prisodilo sodišče. To med drugim vključuje možnost, da Arbiter naloži plačilo provizij in stroškov, če ugotovi, da je zahtevek ali ugovor neresen oziroma je bil vložen z neprimernim namenom, z namenom nadlegovanja ali v slabi veri.

    9. Poravnalna ponudba – tožena stranka lahko kadar koli pred predhodno obravnavo ali, če je dispozitivni predlog dovoljen, pred odobritvijo dispozitivnega predloga stranki, ki ugovarja, poda pisno poravnalno ponudbo, vendar tega ni dolžna storiti. Zneska ali pogojev katere koli poravnalne ponudbe ni dovoljeno razkriti Arbitru za zahtevke, dokler Arbiter za zahtevke ne izda razsodbe o zahtevku. Če je razsodba v korist Pogodbene stranke, ki ugovarja, in je nižja od poravnalne ponudbe tožene stranke ali če je v korist tožene stranke, mora Pogodbena stranka, ki ugovarja, plačati stroške tožene stranke, ki so nastali po podani ponudbi, vključno z morebitnimi odvetniškimi stroški. Če kateri koli veljavni statut ali sodna praksa prepoveduje menjavo plačila stroškov, nastalih v arbitraži, se ponudba v tej določbi uporablja za prekinitev kopičenja stroškov, do katerih je tožeča stranka morda upravičena za vzrok spora, na podlagi katerega je vložila tožbo.

    10. Mass Filing – If, at any time, 25 or more similar demands for arbitration are asserted against Tinder or related parties by the same or coordinated counsel or entities (“Mass Filing”), consistent with the definition and criteria of Mass Filings set forth in the NAM’s Mass Filing Supplemental Dispute Resolution Rules and Procedures (“NAM’s Mass Filing Rules”, available at Rules, Fees & Forms - National Arbitration and Mediation), the additional protocols set forth below shall apply. 

      1. Če vi ali vaš zagovornik vložite Zahtevo za arbitražo, ki spada v zgornjo opredelitev Množične vložitve, se strinjate, da bodo za vašo Zahtevo za arbitražo veljali dodatni protokoli, določeni v tem podpoglavju o Množični vložitvi. Prav tako potrjujete, da bo obravnava vašega Spora morda preložena in da bodo vsi veljavni zastaralni roki odloženi od datuma, ko so prve zadeve izbrane za nadaljevanje postopka, do datuma, ko je vaša zadeva izbrana za postopke za arbitražo. 

      2. Pravila za množično vložitev NAM se uporabljajo, če NAM po lastni presoji skladno s svojimi Pravili in tem poglavjem o reševanju sporov meni, da je vaš Spor del Množične vložitve. Vi ali družba Tinder morate o izbiri Pravil za množično vložitev NAM in povezanem ceniku storitev pisno obvestiti NAM in vse Pogodbene stranke.

        Postopki za arbitražo
        . Sodišča in upravitelji arbitraže spodbujajo postopke za arbitražo, kadar obstaja več sporov, ki vključujejo podobne zahtevke proti istim ali povezanim strankam. Za prvi nabor postopkov za arbitražo zagovornik vlagateljev za Množično vložitev (vključno z vami) in zagovornik družbe Tinderizbereta 15 Zahtev za arbitražo (skupaj 30) za nadaljevanje postopka, vloži, obdela ali obravnava pa se lahko največ 30 arbitraž oziroma lahko potekajo v tistem trenutku, pri čemer vsaki od 30 individualnih arbitraž predseduje drug Arbiter za zahtevke. V tem času ni dovoljeno vložiti, obdelati ali obravnavati nobenih drugih Zahtev za arbitražo, ki so del Množične vložitve, oziroma Zahteve za arbitražo ne smejo biti v teku. 

        Če Pogodbeni stranki ne moreta rešiti preostalih Zahtev za arbitražo po tem, ko se je razsojalo o prvem naboru postopkov za arbitražo ali so bili ti postopki drugače razrešeni, Pogodbeni stranki še dodatne štiri (4) kroge sodelujeta v postopkih za arbitražo, pri čemer se število Zahtev za arbitražo, ki jih izbere zagovornik vsake Pogodbene stranke, z vsakim krogom poveča za pet (5), tako da v drugem krogu zagovornik vlagateljev in zagovornik družbe Tinder
        izbereta dodatnih 20 Zahtev za arbitražo (skupaj 40), v tretjem krogu jih vsak izbere po 25 (skupaj 50), v četrtem krogu jih vsak izbere 30 (skupaj 60), v petem krogu pa jih vsak izbere 35 (skupaj 70).  V vsakem krogu vsaki individualni arbitraži predseduje drug Arbiter za zahtevke, med temi dodatnimi krogi postopkov za arbitražo pa ni dovoljeno vložiti, obdelati ali obravnavati nobenih drugih Zahtev za arbitražo, ki so del Množične vložitve, ko jih Postopkovni arbiter izbere. Po prvem krogu postopkov za arbitražo, ampak pred drugim krogom postopkov za arbitražo, zagovornika Pogodbenih strank sodelujeta v globalni mediaciji pred upokojenim zveznim ali državnim sodnikom (razen če se Pogodbeni stranki dogovorita drugače), pri čemer družba Tinder plača pristojbine za mediatorja. Po drugem, tretjem, četrtem in petem krogu postopkov za arbitražo se morata zagovornika obeh pogodbenih strank pogovoriti o dodatni mediaciji in poiskati možnosti rešitve preostalih Zahtev za arbitražo, mediacijo pa se izvede le ob soglasju zagovornikov obeh Pogodbenih strank. 

        Če Pogodbeni stranki po tem, ko se je razsojalo o petem krogu postopkov za arbitražo ali so bili ti postopki drugače razrešeni, ne moreta rešiti preostalih Zahtev za arbitražo in se odločita, da ne bosta nadaljevali z dodatnimi krogi postopkov za arbitražo, se zagovornik vlagatelja in zagovornik družbe Tinder z NAM dogovorita za pošten postopek za posamezno razsojanje o preostalih Zahtevah za arbitražo. Na podlagi tega postopka bo Postopkovni arbiter sprejel končno odločitev o številu Zahtev za arbitražo, za katere je mogoče kadar koli nadaljevati postopek, in načinu izbire, za katere Zahteve za arbitražo se bo postopek nadaljeval, ob upoštevanju števila individualnih arbitraž, ki jih lahko zagovornik vlagateljev in zagovornik družbe Tinder naenkrat razumno upravljata, ter števila individualnih arbitraž, ki jih lahko NAM opravi. Zahteva za arbitražo, ki ni bila vključena v postopek za arbitražo, se bo štela za vloženo, obdelano ali obravnavno šele, ko jo izbere Postopkovni arbiter. Pogodbeni stranki se lahko kadar koli po tem, ko je prvi krog Zahtev za arbitražo (skupaj 30 Zahtev za arbitražo) razrešen, odrečeta postopkom za arbitražo za katere koli dodatne Zahteve za arbitražo, ki se štejejo kot del Množične vložitve. Pristojbine, povezane z Zahtevo za arbitražo, ki je del Množične vložitve, vključno s pristojbinami, ki jih morajo plačati družba Tinder in vložniki (vključno z vami), se plačajo šele po tem, ko je Zahteva za arbitražo izbrana za obravnavo kot del postopkov za arbitražo ali ko jo je Postopkovni arbiter izbral za obravnavo po končanih postopkih za arbitražo in je zato ustrezno določena za vložitev, obdelavo in razsojanje. Pogodbeni stranki se spodbuja, da se med postopki sestaneta in posvetujeta glede načinov poenostavitve postopkov ter razpravljata o morebitnih načinih za povečanje števila Zahtev za arbitražo, o katerih se razsoja v različnih fazah postopkov za arbitražo. Vsaka Pogodbena stranka se lahko z NAM pogaja glede zmanjšanja in odložitve plačila pristojbin ter poenostavitve postopkov. Če ste vlagatelj v Množični vložitvi, bodo vsi veljavni zastaralni roki (ali drugi veljavni rok) odloženi, ko sprožite neformalni postopek reševanja spora, določen v podpoglavju 15a Sporazuma. Če so vložene prve Zahteve za arbitražo Množične vložitve, ki so izbrane za prvi krog postopkov za arbitražo, bodo vaši zahtevki odloženi, dokler vaše Zahteve za arbitražo ne izbereta zagovornika Pogodbenih strank v postopkih za arbitražo ali Postopkovni arbiter po koncu postopkov za arbitražo. Pristojno sodišče v kraju, ki je dovoljen na podlagi 17. poglavja Sporazuma, je pooblaščeno za izvrševanje tega podpoglavja.

      3. Vi in družba Tinder se strinjate, da spoštujemo integriteto in učinkovitost postopkov arbitraže in sodišča za spore majhnih vrednosti ter želimo uporabiti postopek za pošteno rešitev resničnih in pristnih sporov med nami. Vi in družba Tinder potrjujete in se strinjate, da boste ravnali v dobri veri za zagotavljanje poštenega reševanja resničnih in pristnih Sporov. Pogodbeni stranki se prav tako strinjata, da je uporaba teh postopkov Množične vložitve razumno zasnovana za učinkovito in pošteno razsojanje v takšnih zadevah.

    15e. PRIHODNJE SPREMEMBE IN RETROAKTIVNA UPORABA

    15. poglavje o reševanju sporov se uporablja za vse Spore med Pogodbenima strankama, vključno za vse zahtevke, ki so nastali proti vam ali družbi Tinder pred vašim soglasjem k temu Sporazumu, in vse zahtevke, ki so nastali proti vam ali družbi Tinder po vašem soglasju s tem Sporazumom. Ne glede na katere koli nasprotne določbe v tem Sporazumu se lahko odločite zavrniti retroaktivno uporabo tega 15. poglavja o reševanju sporov glede zahtevkov, ki so nastali proti vam ali družbi Tinder pred vašim soglasjem k temu Sporazumu. Zavrnitev lahko sporočite v pisnem obvestilu, ki ga v 30 dneh od vašega soglasja k temu Sporazumu pošljete na naslednji e-poštni naslov: tinderoptout@match.com. Na e-poštni naslov tinderoptout@match.com ne naslavljate nobenih vprašanj v zvezi s podporo uporabnikom, saj jih ne bomo obravnavali – takšna vprašanja naslovite na  službo za podporo uporabnikom. Navesti morate informacije, ki zadoščajo za identifikacijo vašega računa(-ov), na primer e-poštni naslov ali telefonska številka, povezana z vašim računom(-i), in izjavo, da zavračate retroaktivno uporabo tega 15. poglavja o reševanju sporov. Upoštevajte: če zavrnete retroaktivno uporabo tega 15. člena o reševanju sporov, za vas še vedno veljajo in vas zavezujejo vsa poglavja o reševanju sporov in postopki arbitraže, s katerimi ste se predhodno strinjali, vključno z vsemi določbami o arbitraži, opustitvami skupinskih tožb in poglavji o retroaktivni uporabi. Ne glede na to, ali zavrnete rektroaktivno uporabo teh sprememb, bosta Pogodbeni stranki vse zahtevke, ki nastanejo proti vam ali družbi Tinder, reševali po vašem soglasju k temu Sporazumu skladno s tem poglavjem o reševanju sporov.

  16. VELJAVNO PRAVO

    Za kakršen koli Spor se uporabljata zakonodaja ameriške zvezne države Teksas in ameriški zvezni zakon o arbitraži (Federal Arbitration Act) (razen če zakonodaja to prepoveduje).

    Zakoni Teksasa, ZDA, ne glede na kolizijska pravila, se izrecno uporablja za kakršne koli Spore, ki izhajajo iz tega Sporazuma ali naših Storitev oziroma so z njimi povezani, postopek reševanja sporov, ki je naveden v 15. poglavju, pa ureja ameriški zvezni zakon o arbitraži (Federal Arbitration Act). 

    V EU in EGP izbira veljavnega prava ameriške zvezne države Teksas ne velja le, če zakonodaja o obveznem varstvu potrošnikov izrecno prepoveduje takšne določbe o izbiri prava. 

  17. IZBIRA KRAJA/FORUMA

    V največjem možnem obsegu, ki ga dovoljuje zakonodaja, je treba za vse zahtevke, o katerih zaradi kakršnega koli razloga ne razsoja arbitraža, začeti sodni postopek v okrožju Dallas v Teksasu (razen za zahtevke, vložene pred sodiščem za spore majhne vrednosti, ali za uporabnike, ki prebivajo v EU, EGP, Združenem kraljestvu ali Švici oziroma drugi jurisdikciji, kjer je to zakonsko prepovedano).

    Razen kadar je to zakonsko prepovedano, vključno za uporabnike, ki prebivajo v EU, EGS, Združenem kraljestvu ali Švici, ki lahko v državi prebivališča vložijo zahtevke skladno z veljavno zakonodajo, in z izjemo zahtevkov, ki se obravnavajo na sodišču za spore majhne vrednosti, kot je določeno v 15. poglavju, bo o vseh zahtevkih, ki izhajajo iz tega Sporazuma ali so povezani s tem Sporazumom (vključno z morebitnim izpodbijanjem določbe o opustitvi skupinske tožbe v podpoglavju 15b), z našimi Storitvami ali z vašim odnosom z družbo Tinder in ki jih zaradi kakršnih koli razlogov ni treba predložiti arbitraži ali sodišču za spore majhnih vrednosti, odločalo izključno zvezno ali državno sodišče okrožja Dallas, Teksas, ZDA. Vi in družba Tinder soglašate z izvajanjem osebne pristojnosti sodišč v zvezni državi Teksas in se odpovedujete vsakršnim zahtevkom, da takšna sodišča predstavljajo neustrezni forum za odločanje.

  18. VAŠE POVRAČILO ŠKODE

    Strinjate se, da boste družbi Tinder povrnili škodo, če je zaradi vaših dejanj proti družbi Tinder vložen zahtevek.

    Strinjate se, da boste v obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, družbi Tinder, našim podružnicam ter njihovim in našim uradnikom, direktorjem, zastopnikom in zaposlenim povrnili škodo, jih branili in jih izvzeli iz odgovornosti v zvezi s kakršnimi koli pritožbami, zahtevami, zahtevki, odškodninami, izgubami, stroški, obveznostmi in izdatki, vključno z odvetniškimi honorarji, ki izhajajo iz vašega dostopa do naših Storitev ali uporabe naših Storitev, Vaše vsebine, vedenja do drugih uporabnikov ali vaše kršitve tega Sporazuma oziroma so s tem povezani. NEKATERE JURISDIKCIJE NE DOVOLJUJEJO POVRNITVE ŠKODE, ZATO DEL TEGA POGLAVJA ALI CELOTNO POGLAVJE MORDA NE VELJA ZA VAS.

  19. SPREJEM POGOJEV

    Z uporabo naših Storitev sprejemate Pogoje tega Sporazuma.

    Z uporabo naših Storitev prek mobilne naprave, mobilne aplikacije ali računalnika se strinjate, da vas zavezujejo (i) ti Pogoji, ki jih lahko občasno spremenimo; (ii) naša Politika zasebnosti, Politika piškotkov, Smerniceskupnosti in Varnostni nasveti; ter (iii) morebitni Dodatni pogoji ob nakupu. Če ne sprejemate teh pogojev in se ne strinjate, da vas vsi pogoji tega Sporazuma zavezujejo, niste upravičeni do uporabe naših Storitev.

    Šteje se, da se vsi zaimki in vse njihove različice nanašajo na moški, ženski ali srednji spol oziroma ednino ali množino, kot je potrebno glede na identiteto subjektov ali oseb, na katere se besedilo sklicuje. 

  20. CELOTEN SPORAZUM

    Ta Sporazum nadomešča vse prejšnje sporazume ali izjave.

    Ti Pogoji skupaj s Politiko zasebnosti, Politiko piškotkov, Smernicami skupnosti in Varnostnimi nasveti ter morebitnimi Dodatnimi pogoji ob nakupu zajemajo celoten sporazum med vami in družbo Tinder glede uporabe naših Storitev. Pogoji nadomeščajo vse prejšnje pisne ali ustne sporazume, izjave ali dogovore med nami. Če se katera koli določba teh Pogojev šteje za neveljavno, nezakonito ali kako drugače neizvršljivo, preostali del Pogojev ostane v celoti v veljavi. Če Družba ne uveljavi ali ne izvrši nobene pravice ali določbe iz teh Pogojev, to ne pomeni odpovedi tej pravici ali določbi. Strinjate se, da vaš račun Tinder ni prenosljiv in da vse vaše pravice do vašega računa ter njegove vsebine z vašo smrtjo prenehajo, razen če zakonodaja določa drugače. Pravic in licenc, podeljenih na podlagi tega Sporazuma, ne smete prenesti ali dodeliti, lahko pa jih brez omejitev dodelimo mi. Na podlagi teh Pogojev ne nastane nobeno zastopstvo, partnerstvo, skupno podjetje, fiduciarno ali drugo posebno ali delovno razmerje, zato ne smete na noben način delovati ali sprejemati obveznosti v imenu družbe Tinder.

  21. POSEBNI POGOJI ZA PREBIVALCE NEKATERIH OBMOČIJ

    Posebni pogoji veljajo v Izraelu, na Danskem, v Arizoni, Kaliforniji, Koloradu, Connecticutu, Illinoisu, Iowi, Minnesoti, New Yorku, Severni Karolini, Ohiu, Rhode Islandu in Wisconsinu.

    Za naročnike, ki prebivajo v New Yorku:

    Za naročnike, ki prebivajo v Severni Karolini:

    Za naročnike, ki prebivajo v Illinoisu, New Yorku, Severni Karolini in Ohiu:

    • Naše Storitve so široko dostopne v Združenih državah Amerike – če menite, da ste se preselili zunaj lokacije, na kateri ponujamo Storitve, nam pišite na naslov Tinder Legal, P.O. Box 25472, Dallas, Texas 75225, USA, da vam bomo lahko ponudili alternativne storitve ali vračilo.

    Za naročnike, ki prebivajo v Illinoisu, Iowi,Minnesoti, New Yorku, Severni Karolini, Ohiu, Rhode Islandu in Wisconsinu:

    Vaša pravica do preklica – naročnino lahko brez kazni ali obveznosti prekličete kadar koli pred polnočjo tretjega delovnega dne po datumu sklenitve naročnine. Če bi se zgodilo, da pred koncem naročniškega obdobja umrete, bodo vaši dediči upravičeni do vračila tistega dela preplačane naročnine za obdobje po vaši smrti. Če pred iztekom naročniškega obdobja postanete invalid (in ne morete uporabljati naših Storitev), boste upravičeni do vračila dela plačila, ki ste ga opravili za naročnino, in sicer za obdobje po nastopu invalidnosti. Vračilo zahtevate tako, da družbi pošljete obvestilo na enak način, kot je navedeno v 8. poglavju zgoraj.

    Za naročnike, ki prebivajo na Danskem:

    • Če želite uveljaviti svojo pravico do preklica, lahko izpolnite in pošljete standardni obrazec za preklic v dodatku. OPOMBA: če ste naročnino sklenili prek družbe Apple, morate o prekinitvi ali preklicu obvestiti družbo Apple. 

    • Izjema od pravice do preklica: naročila, ki vključuje dobavo digitalne vsebine, ki ni dobavljena na fizičnem nosilcu, ne morete preklicati, če se je obdelava naročila začela z vašim izrecnim predhodnim soglasjem in potrditvijo, da se boste s tem odpovedali pravici do preklica. To velja na primer za nakup Virtualnih izdelkov. To pomeni, da so takšni nakupi KONČNI IN NEZAMENLJIVI ALI NEVRAČLJIVI.

    Dodatek 

    Standardni obrazec za preklic
    (samo za prebivalce Danske)

    Prejemnik:

    MTCH Technology Services Limited,
    Attn: Tinder Cancellations,
    10 Earlsfort Terrace,
    Dublin 2, D01T389, Ireland
    E-pošta: legaldept@gotinder.com.

    Izjavljam, da želim uveljaviti svojo pravico do odstopa v zvezi s svojo pogodbo o nakupu za dobavo naslednjih storitev.

    Številka naročila:

    Datum naročila:

    Ime stranke:

    Naslov stranke:

    E-poštni naslov stranke:

    Telefonska številka stranke:

    Datum: